Читаем Операция "Рагнарёк" (СИ) полностью

— Жених вашей дочери – герой, — сурово ответил Брюс, — и, если все пойдет, как дòлжно, страна это признает.

— Стране для этого понадобилось семьдесят лет, — тихо проворчала Мелисента, — но лучше поздно…

Она замолчала. Самолет показался над освещенной разноцветными сигнальными огнями полосой, и у нее перехватило дыхание.


Шасси коснулись бетонной полосы, и самолет подскочил от резкого касания. Пожарные и глухой фургон рванулись к предполагаемому месту остановки. Крис вскочил за руль Форда, и Брюс дернул Мелисенту за руку, втаскивая в машину. Они сорвались с места, оставив недовольную миссис Браун и ее встревоженного супруга дожидаться развития событий в одиночестве.

Дакота подпрыгнула еще пару раз, и Мелисента стиснула зубы, пытаясь не показать страха, сковавшего ее ледяной коркой. Самолет выровнялся и покатился, замедляя ход, в открытое окно Форда донеслось довольное ровное урчание сбавляющих обороты двигателей. Мелисента уткнулась в плечо контр-адмирала, и всхлипнула, и сильная мужская рука прижала ее к широкой груди отеческим жестом.

— Ну-ка, девочка, отставить слезы, — улыбнулся МакГи, которого тоже только что отпустил страх, — у вас будет минуть пять, не больше. Не стоит ему показываться с красным носом.

— Спасибо, — шепнула Мелисента, выравнивая спину, — спасибо за все.

С трапа Войцех, как и подобает командиру экипажа, сошел последним. Сгорающая от нетерпения Мелисента бросилась ему на шею, пачкая белую блузку о заляпанный масляными пятнами голубой свитер, снимая губами налипшую на лице пыль и гарь.

— Прекрасная моя, — Войцех покрывал поцелуями веки, щеки губы, одновременно срываясь на торопливый шепот, — родная, любимая, хорошая моя… Прости. Я обещал, что не оставлю тебя, и опять…

— Ничего, — Мелисента напустила на себя притворно строгий вид, — я привыкну. Лет через сто – наверняка. Думаю, ты неисправим, так что и прощения просить не стоит. Все равно «больше будешь».

— Буду, — виновато покачал головой Шемет, — что со мной поделать…

Он поглядел на Фьялара, уже махавшего ему рукой от двери фургона.

— До вечера, прекрасная моя, — Войцех с трудом оторвался от девушки, — я знаю, что сегодня ты будешь самой красивой невестой за всю историю Лас-Вегаса.

— А мы точно женимся? – рассмеялась Мелисента. — Смотри, не опоздай.

— Даже если Шабаш и Ассамиты в полном составе попытаются меня остановить, — усмехнулся Войцех, — я буду вовремя.


— Я не понимаю, — сердито заявила миссис Браун, наблюдающая за облачением своей дочери в свадебный наряд, — к чему жениться в Лас-Вегасе, если вы собираетесь всего лишь подписать бумаги в муниципалитете? Я надеялась, что вы будете венчаться в церкви. Твой Войцех ведь, как его там? Поляк? Он католик, я надеюсь?

— Мама, — усталым голосом ответила Мелисента, — я уже сто раз говорила. Он литвин. И атеист. И мы собираемся совершить самую официальную из всех возможных гражданских церемоний. Чтобы нигде и ни у кого не возникло вопросов.

— Как ты можешь так спокойно относиться к тому, что он атеист? – в тоне матери проскользнули истерические нотки, — Ты просто обязана ежедневно убеждать его…

— Его ни в чем не надо убеждать, — вмешалась Делия, помогающая Мелисенте зашнуровать тугой корсаж, — он не верит, он точно знает. Как и Мелисента, впрочем. Уж кому знать, как не ей.

Миссис Браун поджала губы, но промолчала. Эта темнокожая девица, почему-то, внушала ей безотчетный страх. И спорить с ней хотелось не больше, чем с ее мрачноватым и низкорослым мужем. Хорошо хоть, что желание немедленно сделать реверанс и спросить «Чего изволите?» возникало только в присутствии самого мистера Бруниссона, и на миссис Бруниссон не распространялось.

Мелисса решила сменить тему. Она с недовольством оглядела платье, и саркастически скривилась.

— Это вообще откуда? В этом сезоне в моде кружева и открытые плечи. Никаких стразов и бисера. Даже Дольче и Габана…

— Это Анжела Келли, — сверкнула белоснежными зубами Бранка, — Мелисенте повезло – в мастерской нашлось три свободных дня. А вот портнихам и вышивальщицам – не очень. Они сутками там сидели, в полном составе.

— Ты хочешь сказать, — со знанием дела заявила Мелисса, — что это вообще какая-то портниха шила? Это не дизайнерское платье? От этого скупердяя ничего другого ожидать не следовало. Я еще не видела столь малолюдной свадьбы.

— Анжела Келли – личная портниха королевы Англии, — рассмеялась Бранка, — и это не стразы и бисер, миссис Браун. Это бриллианты и жемчуг. Но вы, конечно, правы. Шемет на этом платье не разорился. Миллионером не стал, это точно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература