Читаем Операция «Выход» полностью

Люк тоже хихикает. Потом умолкает и хватает Джули за руку.

– А со мной, со мной все будет хорошо? – спрашивает он.

– Конечно. И, знаешь, тебе вовсе не обязательно оставаться под одеялом.

– Знаю, просто так все кажется менее странным. Джули возвращается на водительское место и после пары попыток заводит мотор.

– Куда теперь? – спрашивает она.

– В Уэльс! – восклицает Дэвид. – Вперед и в гору!

– Кто будет читать карту?

– Я этим займусь, – говорит Шарлотта.

Шантель передает ей карту.

– Ты умеешь читать карты? – спрашивает Джули.

– Конечно, детка. Я ищу «желтые» дороги, да?

– Да. Дороги местного значения.

– Через Лондон или в объезд?

– Хм…

– Через Лондон не проходят «желтые» дороги, – говорит Дэвид. – Я смотрел.

– Да, но лондонские дороги – это же не автомагистрали, – говорит Шарлотта. – Все будет в порядке.

– А лондонский транспорт? – спрашивает Шантель.

– Меня не сильно беспокоит лондонский транспорт, – говорит Джули. Чем больше транспорта, тем медленнее он движется. Ей это по душе.

– А как же Старый Билл?[43] – спрашивает Дэвид.

– Что? – говорит Шантель. – А что Старый Билл?

– Они проверяют машины, въезжающие и выезжающие из Сити, да ведь? Ну, вдруг это машины ИРА?[44]

– А, ну да, – кивает Шарлотта. – С этим могут быть проблемы.

– Вдруг они захотят обыскать Люка, или еще чего, – говорит Шантель.

– Но мы вовсе не обязаны проезжать сквозь Сити, если стартуем отсюда, – говорит Шарлотта. – И, если на то пошло, даже не знаю, как мы вообще въедем в Лондон, стартуя отсюда. В любом случае, нормальный маршрут по А-12 отпадает. Фактически… – Она всматривается в карту. – Мы можем въехать гораздо севернее. Типа, через Уолтемстоу, потом через Ислингтон, а потом… – Она переворачивает страницу. – А потом… О, черт, нам придется либо проехать сквозь Сити, либо свернуть на юг, чтобы попасть на набережную и выехать по ней через Западный Лондон, но погодите-ка… Там нет никаких «желтых» дорог, только А-4 и М-4.

– Одолеешь А-4? – спрашивает Дэвид.

– Не знаю, – говорит Джули.

– Ох. Черт, и отсюда в Лондон тоже ведут только крупные магистрали.

– Может, Лондон – не такая уж крутая идея, – замечает Шантель.

– А дым? – вдруг говорит Джули. – Люку не стоит дышать выхлопными газами, ведь так?

– Ну и как тогда? – спрашивает Шарлотта. – Южнее или севернее Лондона?

– На фиг южнее, – говорит Дэвид. – Мы уже взяли неверное направление – мы ведь сейчас, по сути, в Хартфордшире или типа того? Плюс там еще эти гребаные тоннели.

– О'кей. Значит, севернее?

– Да, – говорит Джули. – Видишь маршрут?

– Вроде как, – Шарлотта еще раз всматривается в карту. – То есть нет.

– Дай я гляну, а? – Джули глушит мотор.

Шарлотта права. Все «желтые» дороги из Эппинга, кажется, ведут в Харлоу. О, погодите-ка – одна минует Харлоу и уходит на запад. По крайней мере, это верное направление.

– Вот. – Джули показывает Шарлотте. – Здесь на север, потом на запад по этой дороге, потом…

– Это автомагистраль, – говорит Шарлотта, тыча пальцем.

– Да, но параллельно ей продолжается «желтая» дорога. Наверняка там есть мост или что-нибудь в этом роде. Главное, проследи, чтобы мы случайно не остались на магистрали.

– Попытаюсь. Я на самом деле почти ничего не вижу.

– Будет видно больше, когда мы двинемся, – говорит Дэвид. – В свете… О, забудь. Я хотел сказать, в свете фонарей, но фонари нам встретить не светит, правда? – Он хохочет.

– Нам надо заехать в гараж и раздобыть карманный фонарик, – говорит Шантель.

– И каких-нибудь сэндвичей, – добавляет Шарлотта. – Я умираю с голоду.

– Можно еще раз глянуть на карту? – спрашивает Дэвид.

– Да. – Шарлотта передает ее Дэвиду. – Думаю, читать ее все равно придется тебе. Моим глазам не хватает света.

– Понятно. Значит, едем так, так и так… – бормочет Дэвид. – Мать мою за ногу. Саут-Миммз.

– Что?

– Саут-Миммз. Лучший рейверский гараж всех времен. Поздравляю вас, дамы – и космонавты, – похоже, мы направляемся на крутейшую в мире станцию техобслуживания.

– Разве Саут-Миммз не на М-25? – спрашивает Шарлотта.

– Да, но прямо возле него проходит маленькая «желтая» дорога. – Дэвид прямо сияет. – И как раз по ней нам предстоит ехать.

– И чего мы так возбудились из-за какой-то станции техобслуживания? – спрашивает Джули.

– Расскажу по дороге.

Глава 35

Дэвид травит уже третью байку про Саут-Миммз, и фургон благоухает, как плантация марихуаны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Парад уродов

Счастье™
Счастье™

Эта книга – о конце света, поэтому в ней говорится о диетических поваренных книгах, гуру самосовершенствования, ползающих в канализации преступниках, переутомленных редакторах, экономическом кризисе США и массовом возделывании полей люцерны. Кажется, один персонаж по ходу сюжета теряет палец. Это история Апокалипсиса Приятных Дней. Она повествует о смертельной чуме человеческого счастья, эпидемии теплых пушистых объятий и таинственном трейлере на самом краю пустыни… Все остальное в книге – вранье. Просто помните, что Счастье™ близко – очень близко. Не успеете и глазом моргнуть.«Счастье™» Уилла Фергюсона – обязательное чтение для тех людей (сколько таких осталось?), кто не разучился смеяться, не отключая при этом мозги.Джонатан Коу

Уилл Фергюсон , Уилл Ф Фергюсон , Уилл Ф. Фергюсон

Проза / Контркультура / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Операция «Выход»
Операция «Выход»

У Люка аллергия на солнечный свет, и даже выход во двор грозит ему немедленной смертью. Джули работает официанткой, в свободное время доказывает математические теоремы и боится всего на свете. Шарлотта измучена застарелым чувством вины и собственной никчемности. Лиэнна, кажется, ведьма. У Дэвида рак. На Шантель после нищего детства свалились умопомрачительные деньги, а она не знает, чем в этой жизни заняться. Для всех поездка в раздолбанном фургоне по затопленной глухомани из Эссекса в Уэльс, где Люка ждет китайский знахарь, – не просто экскурсия, но единственный выход, отчаянная попытка преодолеть страхи и решить проблемы, которые мучили этих людей с детства.«Операция "Выход"», трогательный и смешной роман Скарлетт Томас, «Волшебник страны Оз» про современную британскую молодежь, – впервые на русском языке.

Скарлетт Томас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Шаг влево, шаг вправо
Шаг влево, шаг вправо

Много лет назад бывший следователь Степанов совершил должностное преступление. Добрый поступок, когда он из жалости выгородил беременную соучастницу грабителей в деле о краже раритетов из музея, сейчас «аукнулся» бедой. Двадцать лет пролежали в тайнике у следователя старинные песочные часы и золотой футляр для молитвослова, полученные им в качестве «моральной компенсации» за беспокойство, и вот – сейф взломан, ценности бесследно исчезли… Приглашенная Степановым частный детектив Татьяна Иванова обнаруживает на одном из сайтов в Интернете объявление: некто предлагает купить старинный футляр для молитвенника. Кто же похитил музейные экспонаты из тайника – это и предстоит выяснить Татьяне Ивановой. И, конечно, желательно обнаружить и сами ценности, при этом таким образом, чтобы не пострадала репутация старого следователя…

Марина Серова , Марина С. Серова

Детективы / Проза / Рассказ