Читаем Опыт поколений 2 полностью

— Я с удовольствием познакомлюсь с русской девушкой, тем более Жан так много рассказывал об их неописуемой красоте и о том, как он стойко держался, чтобы не поддаться их чарам.

Я ничего ей не ответил, потому что достоверно знал, как стойко держался мой товарищ, а только кивнул головой Жану, который из-за спины своей подруги делал мне какие то устрашающие знаки.

— Вероника, подойди к нам пожалуйста — крикнул я в сторону нашей машины.

Сказать, что Ника произвела на моего друга и его подругу сильное впечатление, значит ничего не сказать. Величаво выйдя из машины, походкой принцессы, на ходу снимая головной убор и расправляя волосы цвета спелой пшеницы, русская девушка пригвоздила этих бывших жителей французской земли, к тому месту, на котором они стояли, намертво. Ну Жана я конечно могу ещё понять, этот ни одной юбки не мог пропустить, чтобы не сделать ей комплимент, а вот почему Мари застыла точно так же, как и её друг, мне не ясно. Неужели у них там, в ихнем Париже красивые бабы совсем не водились.

— Слюни подбери — сделал я по русски замечание Жану и тут же всех познакомил.

— Девочка моя — сказал я больше для француза, нежели для Ники — развлеки нашу гостью, пока я с её кавалером буду беседовать. Думаю, она понимает по английски. Расскажи ей, что тут у нас и как, только сильно не приукрашивай.

— Конечно, дорогой — в тон мне ответила русская красавица и перевела свой взгляд на замухрышку из Парижа, глядя на неё словно удав, на очередную жертву.

Я взял Жана под руку и повел его на обочину. Туда, где нас никто не услышит.

— Ты мне толком скажи зачем приехал и чего хочешь добиться здесь? Только не ходи кругами, а говори, как есть на самом деле — спросил я в лоб, нежданного гостя.

— Мне ничего особенного не надо, ты меня знаешь. Конечно рядовым легионером я не хотел бы быть, не тот характер у меня, чтобы всем подчиняться. А так, куда поставишь там и буду работать. Сейчас я понимаю не надо было мне ни куда уезжать, никому мы там не нужны, мы для них так и остались врагами.

— Ты с собой всех привёз?

— Нет, только тех, кто сам ко мне пришёл. Бегать я ни за кем не собираюсь.

— Так сколько вас всего?

— Двадцать шесть, но каждый с собой ещё по французской девушке захватил. Так что получается пятьдесят два. Мы решили так, если ты нас к себе возьмёшь, то всё что у нас имеется мы отдадим в твоё распоряжение. Я видел, как ты за своих бился и об этом нашим рассказал, после этого они посчитали, что тебе можно доверять. Ты не думай, мы не какое то барахло привезли, его то как раз в Париже оставили, поменяли на то, что всегда востребовано.

— Ты конкретнее скажи, чего приволок? Это не для того чтобы я определился брать вас к себе или нет, можешь считать вы уже наши. Мне сейчас быстро решать надо, куда вас девать, времени совсем нет.

— А что у вас случилось? — не ответив на мой вопрос, спросил Жан.

— Кое кому надо мозги вправить и в этом деле задействовано много людей, так что отложить я ничего не могу.

— Понял. Мы поедем с тобой — твёрдо сказал Жан и добавил: — А привезли мы в основном продукты.

— Я не против. Тогда по дороге обо всём и поговорим. Девчонки пускай в твоей машине за нами едут, а ты садись в мою. Остальной твой транспорт встанет в середину колонны. У вас с горючим как?

— Нормально, мы запаслись на всякий случай. Точно же не знали, как здесь сложится.


Вероника пересела в чужую машину без особого энтузиазма, мне даже пришлось сказать ей, что на первом же привале я её заберу обратно. А Жан поменялся местами с удовольствием, он уже сказал своим, что они приняты в наше сообщество и прямо сейчас, вместе со всеми, отправляются на задание. Такому повороту французы очень обрадовались, им стало ясно, что здесь их не забыли и всё так же доверяют, и тут же потребовали от своего командира подробностей. Однако он сказал, что обо всём расскажет по приезду, так как сейчас ему надо обговорить со мной все детали.

Первым делом выбил из Жана информацию о том, что же он всё таки привёз и несказанно обрадовался перечню, который он огласил. Я и до этого знал, что он человек практичный, но, чтобы на столько, не подозревал. Француз действительно доставил к нам всё то, что жизненно необходимо в любом из поселений здешнего мира. За нами, в восьми автомобилях, ехало: по семь тонн пшеницы и овса, пять тонн картофеля, по две моркови и свеклы, шесть тонн лука, триста килограммов чеснока, три дубовых бочки с мёдом, четыре с воском и все боеприпасы, которые достались этим двадцати шести легионерам. Кроме этого у них было ещё около двух тонн различной горючки, двести литров автомобильного масла и остатки товаров из четырёх магазинов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Опыт поколений

Похожие книги