Читаем Орчиха в свадебной фате полностью

Магия не подвела ― снова! Неведомая сила разбросала молодых орков в разные стороны. Вокруг одного взвился смерч из пыли. Вокруг другого закружились сразу три белых перышка.

― Это подсказка самого духа Великой Степи, нашего отца-Ора! ― выкрикнула издалека тётушка Хави.

И с ней трудно было не согласиться.

Не теряя времени, я направила свирель на вторую парочку соперников, которые так увлеклись борьбой, что не замечали ничего вокруг. Снова сыграла несколько тактов прекрасной протяжной мелодии. Чудо повторилось.

Невестам-ориссам других намеков и подсказок не понадобилось. Отец-Ор был у них непререкаемым авторитетом, как и любые магические проявления. Так что обе ориссы быстро послали женихам, отмеченным милостью своего божества, приветственные кивки и улыбки, а тех двоих, которых окутало пылью, предпочли даже не замечать.

Убедившись, что все ориссы-невесты и орки-женихи наконец-то разбились по парам, я заиграла легкую и веселую мелодию. Ветер улегся. Пары снова принялись дуть каждая на свое перышко, подгоняя их к пылающим прямо в воздухе огненным кольцам.

― Давай, давай! ― закричала тетушка Хави. ― Сильней поддувай!

Ее речевку подхватили остальные орки, начали гомонить, стучать в барабаны, как записные футбольные болельщики.

Под весь этот шум, грохот и трели моей филомелы одна из пар, изловчившись, сумела подуть на свое перышко с двух сторон так, что оно, несомое единым потоком, резво двинулось вперед. Пара мгновений ― и оно влетело в огненный круг, вспыхнуло, объятое пламенем, и рассыпалось прахом. Огненный обруч тоже погас.

― Есть! Готово! ― закричали, зашумели довольные орки. ― Вручайте призы, магварр, Барбра!

Магварр тут же легким движением руки погасил все оставшиеся огненные кольца. Я встала рядом с ним, взяла в руки поднос со своим брачным нарядом, а Алаир ― со своим. Парочка победителей приблизилась к нам под приветственные крики и преклонила колени, словно испрашивая у родителей благословения на женитьбу.

Мы с мужем торжественно вложили в протянутые руки подносы со стопками одежды, поверх которых возлежали рогатые шлемы, и поклонились своим, если так можно выразиться, преемникам. Те встали с колен и ушли, унося драгоценную добычу и держась за руки, а к нам с магварром снова подошел Лэрг ор-Тунтури.

― Есть еще одно дело, магварр, ― обратился он к Алаиру. ― А не желаешь ли ты принять на службу одного или нескольких наших вольных воинов-наемников? Они принесут тебе клятву верности на весь период службы, и эту клятву подтвердит сам Ор, дух Великой Степи!

* * *

Мне было очень интересно понять, как станет магварр выбирать наемников. Но муж и тут сумел удивить.

― Кто знает своих воинов лучше, чем глава клана? ― почтительно склонив голову, произнес он. ― Я доверюсь тебе, Лэрг ор-Тунтури. Кого назначишь мне в отряд, тех и приму. Уверен, что это будут лучшие твои ученики.

Лэргу такие слова явно пришлись по душе. Он медленно опустил веки, что, видимо, означало согласие. Развернулся к строю молодых орков, которые стояли одной слитной группой, хотя и составляли часть круга, образованного членами клана.

Молодые наемники тут же зашевелились, втянули животы, расправили тяжелые плечи, демонстрируя мощь своих мускулистых фигур.

― Абсалон. Лаурист. Понтус. ― Начал вызывать Лэрг ор-Тунтури.

Названные орки один за другим выходили из тесного строя, изо всех сил стараясь сохранять на лицах невозмутимое выражение ― такое, как у их главы. Однако невольное подрагивание губ и довольный блеск глаз все равно выдавали их радость.

Дойдя до Ардэна, сына Туна, Лэрг на мгновения запнулся. Ноздри главы клана ― небывалое дело! ― дрогнули, выдавая какие-то эмоции, которые, впрочем, он тут же преодолел и… назвал имя другого молодого орка, который стоял в строю следующим.

Ардэн потемнел лицом, что с его оливковой кожей выглядело так, будто его щеки внезапно обрели коричневатый оттенок. Оскалив клыки, он мелко затряс головой, сжимая кулаки и тяжело дыша. Но все же не произнес ни звука ― не посмел прервать торжественное действо.

И только когда все десять имен были названы, и девять молодых орков и одна орисса ― та самая дочь Туна ор-Тунтури ― встали за спиной Алаира Виатора, явно гордясь назначением и своим новым командиром, Ардэн произнес рычащим голосом:

― Позволь спросить, отец-командир.

― Слушаю, Ардэн, спрашивай, ― согласился Лэрг.

― Разве не я победил сегодня в поединках? ― голос молодого орка все же дрогнул.

― Ты. ― Согласился глава клана.

― А не я ли унаследовал оружие своего отца? ― задал следующий вопрос Ардэн.

― Ты. ― Лэрг ор-Тунтури был по-прежнему немногословен.

― Тогда отчего среди десяти имен не прозвучало моё? ― пытаясь не перейти с приглушенного рычания на гневный рёв, задал главный вопрос сын Туна.

Уж не знаю, чем там руководствовался сам глава клана, а я Ардэна в отряд своего мужа ни за что не включила бы после того, как этот зеленокожий женишок попытался заявить на меня права. Возможно, мудрый Лэрг думал о том же. Но вслух он этого говорить не стал.

Перейти на страницу:

Похожие книги