Читаем Орчиха в свадебной фате полностью

С трудом, упираясь и покряхтывая, столичные жители и приезжие, смешавшиеся в единое тело, сдвинулись, образуя узкий проход.

― Магварр! Слава трибуну! ― выкрикнул кто-то.

― Слава трибуну! Слава защитнику королевства! ― подхватила вопль взбудораженная толпа.

Алаир на ходу поднял руку в знак приветствия и благодарности, но шаг не сбавил. Ровно и размеренно ступая, довел свой отряд до стоянки, где уже суетились, стараясь попасть ему на глаза, погонщики б-раконов.

― Куда прикажешь доставить? Домчу мигом! ― выступил один из них.

― Да куда ты домчишь на своей развалине? Вот у меня повозка новая, просторная! Уж не побрезгуй, трибун! ― влез второй.

И вновь Алаиру пришлось наводить порядок. Бегло окинув взглядом повозки, он ткнул пальцем в три из них.

― Грузимся по пятеро в эту, эту и эту, ― приказал маг-артам и наемникам.

Возницы возражать не посмели. Авторитет трибуна был слишком велик.

А уж мы, отряд, так тем более и не думали спорить. Быстро расселись по указанным повозкам.

― В загородное поместье его величества, ― скомандовал Алаир, и возницы, издав характерные вопли, развернули своих б-раконов и погнали их по широкой улице прочь от площади с ее столпотворением.

Пока ехали по самой столице Фрайсленда и ее обширным пригородам, я, как и мои сородичи-орки, вовсю вертела головой по сторонам, пытаясь составить собственное впечатление от города, который, возможно, видела в первый и в последний раз.

Город был великолепен! Чистый, ухоженный, с широкими улицами, на которых легко могли разъехаться две повозки. Не знаю, как избавлялись жители от отходов, но никаких пахучих сточных канав мне на глаза не попалось, и грязную воду из окон на головы прохожих никто не выплескивал.

Вокруг домов, преимущественно трехэтажных, и башен, назначение которых мне было неизвестно, цвели клумбы и палисадники.

А королевское поместье началось как-то незаметно: не успели мы отъехать и десятка минут от последнего ряда окраинных домов, как от широкого тракта отделилась, свернула вправо чуть более узкая, но все равно ухоженная дорога. И не просто грунтовка, а настоящее шоссе, выложенное большими квадратными каменными плитами.

Все три наших повозки свернули на эту дорогу, которая убегала вдаль и скрывалась в роще, состоящей из мощных разлапистых деревьев, напоминающих канадские дубы. Вскоре мы промчались под сенью этих дубов, а за ними моему потрясенному взгляду открылась картина невероятного великолепия!

Слева и справа от дороги расстилались просторы классического регулярного парка, двухярусного, разделенного мощеными дорожками на строгие геометрически правильные участки, украшенного разнообразными статуями, фонтанами, тенистыми аллеями, газонами и цветочными клумбами. А над всем этим великолепием возвышался настоящий дворец ― с каменными фронтонами, с тонкими белыми башнями и фигурной лепниной.

Наверное, не проживи я несколько лет своей прошлой земной жизни в Северной столице России ― не сумела бы сдержать восхищенного возгласа. А так ― просто смотрела, сравнивала, искала сходства и различия.

― Что, жена, нравится? ― Прозвучал у меня над ухом голос Алаира.

― Очень! ― искренне отозвалась я.

― Небось, раньше не приходилось такое видеть? ― ухмыльнулся маг-арт Чайм.

― Ну-у-у… ― неопределенно протянула я.

Вот зачем такие вопросы задавать? Будто нарочно меня подставить хотел!

Впрочем, и я ведь поторопилась с ответом. Надо было сделать честные глаза и четко, по-военному отрапортовать: «Никак нет! Ни разу!» Однако слово, как известно, не птица, вылетит ― не возвратится.

Пока я делала вид, что засмотрелась на особенно оригинальный топиарий, и искала подходящий ответ, произошло неожиданное. В паре шагов от носа б-ракона, запряженного в нашу повозку, взвились два огненных столба, сыплющих во все стороны искрами, словно бенгальские огни.

Б-ракон с испугу не притормозил, а рванул вперед. Маг-арты, сидевшие спиной к вознице и лицом к нам с Алаиром, не удержались на сиденье и полетели в нас. Муж, разумеется, тут же протянул руки, чтобы поймать их. Меня ловить было некому. Впрочем, сиди я на попе ровно, меня и ловить не пришлось бы. Ускорение вжало бы мое тело в спинку сиденья, и все обошлось бы парой мгновений дискомфорта.

Однако врожденное любопытство в очередной раз подвело меня. Я как раз решила приподняться, чтобы разглядеть скрытую топиарием невысокую статую, и тут повозка резко дернулась вперед. Шансов удержаться у меня не было. Я перелетела через задок и приготовилась со всего размаху шлепнуться спиной о каменную дорожку. Даже глаза зажмурить и зубы сжать успела.

Вместо твердого камня мое тело встретили чьи-то очень крепкие и надежные руки.

― Какая неосторожная наемница! ― Раздался над ухом приятный мужской баритон с властными стальными нотками, чуть смягченными доброй насмешкой. ― Кто ж во время движения встает?

Перейти на страницу:

Похожие книги