Читаем Орден Небесного клинка (СИ) полностью

— Обычно в таких храмах он заканчивается на десятой келье, а здесь тянется дальше. Что? Я изучал церковную роспись, а заодно и про архитектуру немного узнал.

Они направились вдоль коридора, и за поворотом налево им впервые встретилась полноценная дверь. Точнее, то что от неё осталось — старые доски когда-то изрубили, а замок выломали. Руп толкнул остатки двери, и они вошли в просторный зал. Помещение было заставлено различной обгоревшей мебелью, Мари распознала старинные столы для письма, печатные станки, стеллажи и верстаки. На частично обугленных столах по-прежнему лежали старые книги, написание которых даже не успели закончить.

— Ничего не понимаю, — вертя фонарём, огляделась Мари. — Эта мебель уже была старинной, когда храм забросили. Зачем работать на ней?

— Ты упоминала, что Церковь подделывает историю, может, здесь они переписывали какие-то книги с нужными для себя правками?

Следующая комната подтвердила предположение Рупа. Это была настоящая библиотека, структурированная и идеально организованная, но… Обгоревшая. Однако несколько книг Мари всё же опознала. У Ордена даже имелись записи об этих средневековых трудах.

— Эх, если бы они не повредились так сильно!.. — вздохнула Брадо, отворачиваясь от древних томов.

Последним помещением оказалась кладовая с различными инструментами, резцами, зажимами, кистями, чернильницами и баночками с краской.

— Это был не просто храм в глуши, — коснулся старинных кистей Руп. — Они скрыли это место специально, чтобы никто не распознал их ложь там, где у них есть влияние.

— Точно! Если бы обвинения пришли оттуда, где в Пятерых никто не верит, то такие заявления посчитали бы за клевету. Всё продумали.

Мари и Руперт вернулись в главный зал. За алтарём нашлись ещё комнаты, но они использовались так же, как и в любой другой церкви: раздевалки, хранилище свечей и ритуальных предметов, а также личные покои старшего настоятеля. В левой стене обнаружилась пара дверей. За первой находилась обычная кладовая с почерневшими остатками вяленого мяса, обросшего огромным слоем плесени сыра и покрытыми пылью бутылками с вином, не вызывавшими доверия.

Вторая дверь располагалась уже значительно дальше от главного входа. За ней путников ждал проход с шершавыми нависающими над ними стенами и ведущей куда-то вниз лестницей, ступеньки которой были грубо выточены прямо в породе.

Спускаться пришлось долго, Мари потеряла счёт метрам. Наконец лестница кончилась, и перед ними открылся узкий давящий коридор, на полу лежала плитка, а от грубо вырубленных в камне стен тянуло холодом. Тоннель петлял и извивался, изредка дополняясь помещениями или нишами с рабочими местами. Вскоре он начал ветвиться. Мари и Руп вместе проверяли разные направления, но из раза в раз возвращались к развилке, не желая уходить слишком далеко.

Очередной проход, перед которым остановились Бардо и Свивер ветвился. Слева вниз тянулась лестница, в центре располагался прямой, но очень узкий коридорчик, а лестница справа устремлялась вверх. Первым делом путники решили проверить центральный проход. Потолок то скрывался где-то вверху, то опускался и заставлял двигаться нагнувшись. То же касалось и стен, которые сперва расширялись на несколько метров, а затем сужались так, что Мари начинала сомневаться, удастся ли им протиснуться. Бардо и Свивер петляли по неровному коридору около получаса, прежде чем поняли, что он образовывал кольца, тупиковые ветви и спиральные ходы.

— Это лабиринт, — произнёс Руп. — Они нарочно запутали этот этаж, чтобы незваные гости заблудились и не добрались до главного помещения.

— Заблудились… — задумалась Мари. — Руперт, ты помнишь, как мы пришли сюда?

Она направила фонарь на Свивера. Он нахмурился, напряжённо глядя в пол, его глаза бегали из стороны в сторону. Он поднял взгляд на Бардо и покачал головой.

Мари охватил страх. Она представила, как умирает от голода в этом подземелье, как иссыхает её плоть, а кости покрываются пылью. Сердце начало колотиться. Бардо схватила Рупа за руку и быстрым шагом направилась в ту сторону, откуда они пришли. Они повернули налево, затем направо, прошли по узкой прямой, миновали ответвление, выбрали проход налево…

— Стой! — Руперт огляделся. — Я не помню этого места. Здесь доски, а раньше на полу была плитка, мы куда-то не туда зашли.

Старое дерево скрипело. Трескалось. Мари с Рупом переглянулись. Треск усилился. Доски под ними проломились, и опора мгновенно исчезла. Бардо выронила фонарь, замахала руками, пытаясь ухватиться за что-нибудь. Она падала во тьму.

Глава 14. Сокровищница

Красные горы Болунтура. Подземелье в руинах храма Пятерых. Поздний вечер.

Перейти на страницу:

Похожие книги