Читаем Ореолла (СИ) полностью

Солнце косым лучом пробивалось сквозь стекло на пол. Ласкан гонялся за пылинками, скользящими по воздуху. Игривость зверька подняло настроение. Я улыбнулась и встала. Подошла к окну. Рассматривала великолепие города: высокие статные замки, оригинальные водоемы, фонтаны, яркие клумбы и стройные деревья. Мой взгляд опустился ниже, и я замерла. На газоне из красных цветов было выложено мое имя. Недалеко стоял, по всей вероятности, жених и посылал мне воздушные поцелуи.

Я сделала шаг назад, зажмурилась, сжала кулаки. Ощутила, как меня захватывает волна ярости. Зверек молниеносно взобрался мне за шиворот. Я знала, что там ему ничто не угрожает. Сосредоточилась. Направила гнев на окно и услышала треск. Представила, как цветы на газоне взлетели и устремились в жениха. Открыла глаза. Увидела паутину трещин и вскоре с шумом стекло рассыпалось у моих ног. Прохладный ветер ворвался в комнату, колыхнул волосы. Я подошла к окну и рассмеялась. Жених удирал от цветов, а они кидались на него словно разъяренные хищники. Со стороны дворца выбежали старцы в белых одеждах. Наверное, маги. Цветы попадали на газон. Жених, придя в себя, начал размахивать руками и что-то громко истерично высказывать им. Они кланялись ему. Как будто извинялись. Я хмыкнула.

Медлить было нельзя. Я кинулась к кровати, собрала простыни, сорвала балдахин и шторы. Скрутила в жгут и связала меж собой. Привязав один конец к кровати, стала спускаться. До газона оставалось не так высоко, и я прыгнула. Вскочила словно попала на раскаленные угли и помчалась вперед, выискивая дорогу взглядом.

Вскоре город остался позади. Я облегченно вздохнула и присела…

Глава 19

Я шла до тех пор, пока не увидела небольшой деревянный домик.

Внутри дома было уютно. Широкая мягкая кровать. Необходимая мебель. Даже очаг для розжига огня имелся. В шкафу аккуратно сложеные женские вещи. Видимо здесь Габар встречался с возлюбленной. Я еще раз окинула взглядом новое место жительства и вышла во двор…

Каждый день упорных тренировок давали результаты. Я училась контролировать не сам гнев, а его разрушительную мощь, сокращая с каждым разом границы. Теперь я могла создать торнадо вокруг себя и то, что находилось от меня в пару шагах, оставалось не тронутым.

Это была победа. Я поняла, что справилась и теперь смело могла возвращаться к людям…

Я вошла в зал с высоко поднятой головой. На лице «маска» хладнокровия и непроницаемости. Меня никто не останавливал. Люди, завидев меня, старались как можно быстрее скрыться с глаз.

— Я требую, чтобы мне был назначен хранитель, — высокомерно заявила я, как только остановилась недалеко от родителей, восседавших в глубоких богатых креслах.

— Тебе незачем хранитель. При обручении между вами оборвется связь, — заикаясь, с трудом справляясь с голосом, проговорила мама.

— Разве тебе позволено нарушать законы?

Отец прокряхтел, мать опустила голову.

— Будет по-твоему, — через какое-то время согласилась она. — Через месяц состоится обряд обручения. Ты…

— Я думаю, не стоит ждать месяц. Как только мне будет назначен хранитель, сыграем свадьбу. А сейчас, я хочу отдохнуть.

— Проводите наследницу в ее комнату и позаботьтесь о том, чтоб она не в чем не нуждалась, — распорядился отец.

Я заметила позади себя двух слуг. Они склонились, и я поняла, что нужно идти за ними.

Комната и вправду была богато обставлена. Но роскошь меня не привлекала. А вот душ…

Через два дня я познакомилась с хранителем. Смуглый парень. Веселый с приятной улыбкой. В общем, мне понравился. Теперь оставалось назначить день свадьбы.

— Я хочу, чтобы свадьба состоялась завтра, — заявила я родителям.

— Но это невозможно. Требуется подготовка. Визит жениха. Ты должна познакомиться с будущим мужем.

— Это тот, что цветы под окном раскладывал? — усмехнулась я.

— Даниэль достойный человек. Он, красив, элегантен, с хорошим образованием. Из влиятельного рода. Ты будешь с ним счастлива.

— Ты так расписываешь его, словно хочешь поменяться со мной местами, — засмеялась я.

Отец хмуро посмотрел на мать, та опустила голову.

— Ладно. Нужно знакомство, значит познакомимся. Приведите его ко мне в комнату.

— Ореолла! Где твои манеры?

— Прости, мамочка. Меня не обучали манерам. Как ты понимаешь, некому было, — язвила я.

А что мне еще оставалось делать. Она не расспрашивала о моей жизни, словно ей это было не интересно. Может, так оно и есть. Они были мне родителями, но я не испытывала к ним теплых чувств, как, впрочем, и они ко мне. Почему? Я не знала.

Я объявила им войну, когда можно было все решить мирным путем и всем быть счастливыми.

Нет, это не я им объявила войну. Они. Они отобрали самое дорогое, что было у меня — любимого человека. Видимо, родители никогда не испытывали подобных чувств, поэтому не знали, что пламя любви невозможно погасить угрозами или женитьбой на человеке, которого я не знала и никогда не захочу узнать.

— Надо обучиться хорошим манерам. Ты должна быть элегантна. Женственна, а не мужланка какая-та. Надеюсь, ты грамоте обучена?

— Да, Ястреб меня научил писать, читать и арифметики.

— Кто такой Ястреб?

Перейти на страницу:

Похожие книги