Читаем Ореолла полностью

Как назло, в трактире не было посетителей из-за сильного мороза. Да и постояльцев мало. Семейная пара в возрасте, редко покидавшая комнату. А еще мужик, но он был пьян и явно теперь спит непробудным сном.

Я прикрыла глаза. Внутри все сжалось. Я знала, что сегодня что-то произойдет. Феликс явно был нацелен на меня. Надо было что-то делать. И во двор не выбежать. С таким морозом не долго и околеть. Но лучше уж замерзнуть, чем позволить к себе прикоснуться.

– Ты опять убег от невесты? Что не понимаешь, чем это может закончиться? Лучше со страшной женой спать, чем с каторжниками, – разревелась она.

– Иди сама с ней спи. Я даже пьяным не смог. Сказал ей, что на другой женюсь.

– Что ты ей… – она села на лавку. Ее губы дрожали. Руки комкали ажурную салфетку.

– Да не волнуйся мама. Мы с ней поговорили. Вернее, поругались. Она меня выгнала. Сказала, что больше за порог не пустит. Так что я теперь могу жениться на Лексе. Фу. Ну и имечко. Надо другое придумать. – Ты слышала, приблудная? Сегодня ко мне придешь в комнату.

– Не дождешься! – прорычала я.

– Что ты сказала? – сжав кулаки, подскочил он. Лавия кинулась к нему.

– Сына! Успокойся! Тебе прошлого мало? – испуганно тараторила она.

– Я из тебя последние мозги выбью и собакам скормлю, – отпихнув мать, он кинулся на меня.

Схватил за волосы. Я пнула его между ног. Он завопил и врезал мне пощечину. Между нами завязалась бойня. Самая настоящая. Я разбила ему морду в кровь. Несмотря на то, что он был выше меня и сильнее, я ему не уступала.

Его мамаша, видя поражение сына влезла в драку. Чем-то тяжелым огрела по спине, что я от боли выгнулась и на время потерялась в пространстве. В глазах замаячили разноцветные звездочки.

– Я тебя предупреждал лизать обувь будешь! Лижи тварь приблудная.

– Ореолла! – услышала я голос мужчины, но не смогла поднять голову, потому что ее мне зажали меж ног, а руки выкрутили.

Потом что-то произошло. Когда я выпрямилась, незнакомец держал одной рукой за шиворот Феликса. На против его лица торчал штырь.

– Так что она должна у тебя лизать? – рычал сквозь стиснутые зубы он.

– А ну отпусти сына! – с кочергой ринулась на гостя Лавия. Он вскинул руку с растопыренными пальцами и ее как ветром сдуло. Она прилипла к противоположной стене, беспомощно дергая руками и ногами, как перевернутый на спину жук.

– Я пошутил, – процедил Феликс. – Отпусти! – проревел он.

Гость его отпустил, и он грохнулся на пол. Лавия тоже свалилась. Я смотрела на происходящее широко раскрытыми глазами, находясь в полном оцепенении.

Гость, улыбаясь, подошел ко мне.

– Ореолла, девочка моя. Наконец-то я тебя нашел.

– А ну отойди от моей рабыни, – прорычал Феликс.

Вооружившись секачом для рубки мяса, он видимо осмелел и теперь ринулся на гостя.

– Рабыни? – незнакомец заливисто рассмеялся. По всей вероятности, секач его не испугал. – Ты даже не представляешь, кто эта девушка! Она освободила всех рабов, а ты чурбан неотесанный ее в рабыню превратил? Это ты, зря сделал, – надсмехался над ним гость. – Она властительница Поднебесья.

– Так чего ж она приблудилась к нам, если такая знатная? – уперла кулаки в бока Лавия.

– Ореолла отправилась в Царство Мертвых, чтобы убить Дьяволицу и освободить похищенные души. Мою, кстати, тоже. Она прошла через круг забвения, поэтому потеряла память. А вы, вместо того, чтобы помочь ей, угнетали тяжелой работой, да еще издевались, и я так понимаю, домогались. Была бы моя воля, разорвал бы вас на части. – Он повернулся ко мне и так ласково посмотрел, что я чуть не уселась на ступеньку из-за дрожи в коленях. Этот взгляд я видела во сне. Он был таким теплым, родным, что я не в силах была отвести глаза. – Ореолла, ты помнишь пустыню? Много песка.

Я закрыла глаза, стараясь вспомнить.

– Пустыня. Пристанище кочевников, – прошептала я.

– Умница, – улыбался гость. – Теперь представь этого обалдуя среди песка.

Его голос был таким нежным и умиротворяющим. Мне стало спокойно на душе. Все тревоги ушли. Он называл меня Ореоллой. Мне было приятно.

Я вновь закрыла глаза и сделала так, как он просил.

– Ты куда дела моего сына? – завизжала Лавия.

– А теперь представь эту каргу возле сыночка.

– Не надо, – взвизгнула она, стараясь скрыться на кухне.

Я представила ее рядом с Феликсом и открыла глаза.

– Ай девонька, молодец, – обрадовался старичок, что успокаивал меня на улице.

Из кухни выскочил муж Лавии.

– Это что ж, я теперь вдовец? Ах, ах, ах, какое счастье, – покачал головой. Он явно радовался и не скрывал этого. – Вина? Может, перекусить желаете?

– Нет, – отрезал гость. – Ореоллу ждут во дворце.

– Мне надо забрать вещи из комнаты.

– Конечно, милая. Я ненадолго отлучусь, – он обернулся к старику, – Вы подождите меня.

Я не видела, что было дальше, помчалась на второй этаж, влетела в коморку, села на кровать. В голове рой мыслей. Я не могла понять – куда делись Лавия и Феликс? Неужели я и в правду переместила их в пустыню?

«Ладно, подумаю над этим позже».

Я схватила мешок и спустилась.

Незнакомец еще не вернулся. Я подошла к старику.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика