Читаем Орфей спускается в ад полностью

Миссис Бассет. Не думала, что вы так расстроитесь, дорогая. Спокойной ночи!

Альма бросается к телефону.

Альма. Междугородняя? Срочно! Соедините меня с госпиталем в Лайоне… Мне нужно поговорить с доктором Бьюкененом…

С гостиной Уайнмиллеров свет переносится в приемный кабинет Бьюкененов. Из-за сцены слышится голос Розы.

Роза. Джонни!

В кабинет входит Джон. Он одет как всегда в белый полотняный костюм. Вид у него удовлетворенный и одновременно обеспокоенный. Он кидается на вращающееся кресло у письменного стола. Входит, пританцовывая, Роза в цыгано-испанском наряде, подходит к анатомической карте и постукивает кастаньетами, чтобы привлечь его внимание. Джон не сводит глаз с темного потолка.

Роза. У тебя лицо в крови!

Джон. Это ты укусила мне ухо.

Роза. Бедный… (Подходит к нему, прикидываясь озабоченной.)

Джон. Вечно ты царапаешься или кусаешься. Как будто нельзя любить друг друга без этого.

Роза. Я делаю это, чтобы удержать тебя.

Джон. Тебе это удается лучше, чем кому бы то ни было. Итак, завтра мы уезжаем. Хорошо, что мне не придется втолковывать старухе Арбакл очевидные вещи. Когда тебе восемьдесят пять и у тебя злокачественная опухоль – пора отправляться на вечный покой. Станцуй мне, Роза! (Звучит аккордеон. Она медленно и печально кружит по комнате.) Завтра мы отплываем из Гэлвестона.

Роза.

Не верю я тебе.

Джон. Я взял два билета, вот они.

Роза. Два клочка бумаги. Их можно порвать.

Джон. Нет, мы все-таки уедем и заживем на чеки с хорошей суммой, которые будет присылать твой щедрый папаша. Правда, здорово?!

Роза. Здорово.

Джон. Совсем недавно мысль о женитьбе показалась бы мне бредом сивой кобылы, но сейчас… (Он хватает ее запястье.) Роза, целое лето я катился под гору. Катился, как поганая свинья. И тем не менее, каждый вечер надевал свежий полотняный костюм. У меня их дюжина, шесть в шкафу, шесть в стирке. И никаких следов испорченности на моем лице. Хотя сидел за этим столом, вспоминая прошлую ночь и предвкушая следующую. И буду продолжать в том же духе, пока меня не кастрируют? (Швыряет бокал с вином в анатомическую карту. Роза останавливается.) Танцуй, Роза, танцуй! (

Роза качает головой.) В чем дело, Роза? Почему ты не танцуешь? (Продолжает играть аккордеон. Джон закидывает руку Розы себе за голову, собираясь сделать первые па фламенко.)

Роза (зарыдав). Не могу я танцевать, не могу! (Бросается на пол и сжимается в комок, уткнув заплаканное лицо в колени. В соседней комнате раздается голос ее отца.)

Джон. Почему все-таки твой папаша хочет видеть меня своим зятем?

Роза. Это не он хочет, а я хочу. Хочу видеть тебя мужем!

Джон.

Зачем я тебе?

Роза. Затем… затем, что я родилась в Пьедрас Негрос и росла в жалком домишке с одной комнатой, где помимо меня с родителями жили пять мексиканцев, три гуся и бойцовский петушок – его звали Пепе. (Из ее груди вырывается истеричный смех.) Пепе был храбрый боец, папа стал зарабатывать на нем деньги. Ха-ха! Мы все спали вповалку на грязном полу, и по ночам я слышала, как папа с мамой занимаются любовью. Папа хрюкал, как боров, от усердия и удовольствия. А я думала, какая это грязь – любовь, какие они грязные, эти мексиканцы и как от них плохо пахнет, потому что даже корыта не было, чтобы сполоснуться.

Джон. Какое это имеет отношение к…

Роза. …к тому, что я хочу тебя в мужья? Ты высокий, от тебя хорошо пахнет, и ты не хрюкаешь, когда мы занимаемся любовью! (Она лихорадочно обнимает его.) И если ты уйдешь от меня, меня положит в постель какой-нибудь черномазый недомерок из папиных приятелей.

Гонзалес (повелительно). Роза!

Роза. Si, si, Papa, aqui estoy! Я здесь, папа!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Скрытый смысл: Создание подтекста в кино
Скрытый смысл: Создание подтекста в кино

«В 2011 году, когда я писала "Скрытый смысл: Создание подтекста в кино", другой литературы на эту тему не было. Да, в некоторых книгах вопросам подтекста посвящалась страница-другая, но не более. Мне предстояло разобраться, что подразумевается под понятием "подтекст", как его обсуждать и развеять туман вокруг этой темы. Я начала с того, что стала вспоминать фильмы, в которых, я точно знала, подтекст есть. Здесь на первый план вышли "Тень сомнения" и "Обыкновенные люди". Я читала сценарии, пересматривала фильмы, ища закономерности и схожие приемы. Благодаря этим фильмам я расширяла свои представления о подтексте, осознав, что в это понятие входят жесты и действия, поступки и подспудное движение общего направления внутренней истории. А еще я увидела, как работает подтекст в описаниях, таких как в сценарии "Психо".После выхода первого издания появилось еще несколько книг о подтексте, но в них речь шла скорее о писательском мастерстве, чем о сценарном. В ходе дальнейших размышлений на эту тему я решила включить в свою целевую аудиторию и писателей, а в качестве примеров рассматривать экранизации, чтобы писатель мог проанализировать взятую за основу книгу, а сценарист – сценарий и фильм. Во втором издании я оставила часть примеров из первого, в том числе классику ("Психо", "Тень сомнения", "Обыкновенные люди"), к которым добавила "Дорогу перемен", "Игру на понижение" и "Двойную страховку". В последнем фильме подтекст был использован вынужденно, поскольку иначе сценарий лег бы на полку – голливудский кодекс производства не позволял освещать такие темы в открытую. Некоторые главы дополнены разбором примеров, где более подробно рассматривается, как выглядит и действует подтекст на протяжении всего фильма или книги. Если вам хватает времени на знакомство лишь с тремя примерами великолепного подтекста, я бы посоветовала "Обыкновенных людей", "Тень сомнения" и серию "Психопатология" из сериала "Веселая компания". Если у вас всего полчаса, посмотрите "Психопатологию". Вы узнаете практически все, что нужно знать о подтексте, и заодно посмеетесь!..»

Линда Сегер

Драматургия / Сценарий / Прочая научная литература / Образование и наука