ВЭЛ
. Разве я не сказал насчет дареного коня?ЛЕЙДИ.
Сказать — сказали, но придете ли вы, — я так и не знала.ВЭЛ
. Я думал, вы сочли это само собой разумеющимся.ЛЕЙДИ.
Я никогда ничего не считаю само собой разумеющимся.Постойте, я спущусь.
ВЭЛ
. Вы меня ослепите своим прожектором.ЛЕЙДИ.
Постель не готова: я не ждала вас.ВЭЛ
. Ничего.ЛЕЙДИ.
Когда я спустилась с бельем, вы уже улизнули.ВЭЛ
. Да, я…Дайте-ка сюда. Я сам постелю. А завтра вам придется подыскивать нового приказчика.
ЛЕЙДИ.
Ого!Вы открывали только что ящик кассы?
ВЭЛ
. Почему вы спрашиваете?ЛЕЙДИ.
Минуту назад мне послышалось, что его открывают. Вот я и спустилась.ВЭЛ
. Прямо так — в белом атласном халатике…ЛЕЙДИ.
Я спрашиваю: это вы открывали?ВЭЛ
. Интересно, кто же, если не я?..ЛЕЙДИ.
Если не вы, то никто, а ящик все-таки открывали!..ВЭЛ
. Как это вы сегодня не заперли выручку в сейф наверху?ЛЕЙДИ.
Забываю иногда…ВЭЛ
. Опасная забывчивость, Лейди.ЛЕЙДИ.
Зачем вы открывали ящик кассы?ВЭЛ
. Я открывал его дважды: перед уходом и только что. Я позаимствовал у вас малую толику и вернул долг. Остаток — при мне.ЛЕЙДИ.
Младенчик вы, младенчик! Жалко мне вас.ВЭЛ
. Жалко?ЛЕЙДИ.
Жалко. Потому что вам уже никто не сумеет помочь. Вы тронули меня своей… необычностью, своими странными речами. Помните — птицы без лапок, спят на ветре… Вы показались мне такой же неприкаянной пичужкой, и мое глупое итальянское сердце раскисло: захотелось помочь вам… Дура я, дура!.. И поделом мне! Вы обобрали меня, пока я ходила наверх за простынями для вашей постели.Даже мое разочарование в вас — глупо! Надо же быть такой идиоткой!
ВЭЛ
ЛЕЙДИ
ВЭЛ
. Не было там раньше за занавеской никакой раскладушки. Вы все подстроили!ЛЕЙДИ.
Была! Вы просто не замечали. Она стояла за зеркалом, сложенная!ВЭЛ
. Не стояла она ни за каким зеркалом. И вы…ЛЕЙДИ
ВЭЛ
. Все ваши деньги я вернул сполна…ЛЕЙДИ.
Нет-нет-нет, теперь я убедилась: доверять вам нельзя. А если я кому не доверяю, — он может убираться на все четыре стороны.ВЭЛ
. И отлично! Рекомендательных писем я не жду.ЛЕЙДИ.
Нет, почему же, я дам. Я напишу, что податель сего — отъявленный говорун! Но я не назову вас усердным и честным! Я напишу, что податель сего — отъявленный лентяй и ловко заговаривает зубы, пока лапа его тянется к кассе.ВЭЛ
. Я взял у вас меньше, чем вы должны мне.ЛЕЙДИ.
Нечего увиливать! Я раскусила вас, мистер, и знаю теперь, кто вы такой!ВЭЛ
. И я раскусил вас, Лейди, и знаю теперь, кто вы такая!ЛЕЙДИ.
Кто же я, по-вашему, такая?ВЭЛ
. Вы и вправду хотите услышать?ЛЕЙДИ.
Умираю от нетерпения!ВЭЛ
. Женщина уже не первой молодости, не избалованная мужской лаской и подрядившая первого попавшегося, прямо с большой дороги, на двойную работу без сверхурочных: днем — за прилавком, по ночам — в постели…ЛЕЙДИ.
Нет!.. Нет!.. Вы…ВЭЛ
. Это естественно. Вы так одиноки…ЛЕЙДИ