Джейб и Лейди вернулись?
ДОЛЛИ.
Коротыш и Пес отправились за ними на станцию.ВИ.
Прекрасно. Значит, я как раз вовремя. Я принесла свою новую работу. Только что закончила, еще не высохли краски. Я подумала, что Лейди, быть может, захочет повесить ее в комнате Джейба, чтобы он любовался ею, пока не оправится от операции. Люди, побывавшие на волосок от смерти, любят, чтобы им все напоминало о духовном… А? Да, да, это вознесение святого духа…ДОЛЛИ
ВИ.
Видите — сияние? Это и есть голова. Такой она мне привиделась.ДОЛЛИ.
А этот молодой человек с вами, — кто он?ВИ.
Боже мой, извините. Я так вымоталась, что позабыла о приличиях. Мистер Вэлентайн Зевьер. Миссис Хэмма. Миссис… простите, ради бога, Бьюла, всегда забываю вашу фамилию.БЬЮЛА
. Охотно прощаю. Меня зовут Бьюла Биннингс.ВЭЛ
. А с этим что делать?ВИ.
Ах да — шербет. Мне пришло в голову, что Джейбу надо будет покушать что-нибудь легкое, и я захватила шербета.ДОЛЛИ.
Шербет? Какой шербет?ВИ.
Ананасный.ДОЛЛИ.
Ананасный? Как раз мой любимый! Поставьте в холодильник, пока не растаял.БЬЮЛА
ДОЛЛИ.
Неужто растаял?БЬЮЛА
. Одна жижа!ВИ.
Какая жалость! Поставьте все-таки на лед, может быть, снова затвердеет.Где у них холодильник?
БЬЮЛА
. В кондитерской.ВИ.
А разве кондитерская работает? Я думала, Лейди закрыла ее.БЬЮЛА
. Закрыть — закрыла, а холодильник все там.ВИ.
Мистер Зевьер не здешний. У него испортилась машина ночью, во время бури, и я позволила ему переночевать в арестантской. Он ищет работу, и я решила познакомить его с Лейди и Джейбом: ведь Джейб не сможет теперь работать, и им понадобится помощник по магазину.БЬЮЛА
. Правильно.ДОЛЛИ.
У-гу.БЬЮЛА
. Не пойму только, куда они запропали, — курьерский давно пришел.ДОЛЛИ.
А может, это не курьерский?БЬЮЛА
. Или, может, Коротыш решил заглянуть куда-нибудь по дороге пропустить стаканчик.ДОЛЛИ.
Ага… к Руби Лайтфут.КЭРОЛ
. Что это вы починяете?ВЭЛ
. Пряжку.КЭРОЛ
. Парни, вроде вас, вечно что-то чинят. Каблук мне не почините?ВЭЛ
. А что с ним?КЭРОЛ
. Почему вы притворяетесь, что не узнаете меня?ВЭЛ
. Трудно узнать человека, с которым никогда не встречался.КЭРОЛ
. Почему ж вы испугались, увидев меня?ВЭЛ
. Испугался?КЭРОЛ
. Да. Мне даже показалось, вы готовы улизнуть.ВЭЛ
. Поторапливаться из-за женщины приходилось, но бежать — не припомню… Вы загораживаете свет.КЭРОЛ
ВЭЛ
. Благодарю вас.КЭРОЛ
. Боитесь, донесу?ВЭЛ
. Что?КЭРОЛ
. Боитесь, донесу на вас? Нет, я не доносчица. Но понадобится — смогу доказать, что мы знакомы. Помните новогоднюю ночь в Нью-Орлеане?ВЭЛ
. Где бы мне раздобыть плоскогубцы?КЭРОЛ
. На вас была эта самая куртка, и еще вы носили кольцо из змеиных чешуек с рубиновым глазком.ВЭЛ
. Никогда не носил кольца из змеиных чешуек с рубиновым глазком.КЭРОЛ
. С изумрудным глазком?ВЭЛ
. И с изумрудным не носил. И вообще не носил никакого кольца из змеиных чешуек с каким бы то ни было глазком…