Ботар
(прыская со смеху). Вы меня уморите!Дюдар
(возмущенно). Дайте ей сказать!Мадам Беф
(с усилием соображает и показывает пальцем в сторону лестницы). Он там, внизу, у входа; я думала, он за мной по лестнице бросится.
В ту же минуту раздается грохот и лестница обрушивается — видно, как проваливаются ступеньки, точно под чудовищной тяжестью. Снизу доносится жалобный рев. Когда пыль, поднявшаяся от рухнувшей лестницы, уляжется, видно будет площадку лестницы, как бы повисшую в воздухе.
Дэзи
. О Боже!..Мадам Беф
(сидя на стуле, хватаясь за сердце). Ох! Ах!
Беранже суетится около мадам Беф, хлопает ее по щекам, поит водой.
Беранже
. Успокойтесь!
В это время мсье Папийон, Дюдар и Ботар бросаются влево, к двери и, отталкивая друг друга, выскакивают на площадку лестницы, где висят облака пыли; снизу по-прежнему доносится рев.
Дэзи
(мадам Беф). Вам лучше, мадам Беф?Мсье Папийон
(на площадке). Вон он! Внизу!Ботар
. Ничего не вижу. Это ваша фантазия!Дюдар
. Да вон же он внизу, вон, вокруг дома кружит!Мсье Папийон
. Да, действительно, вокруг дома кружит!Дюдар
. Он не сможет подняться. Лестницы-то ведь нет.Ботар
. Очень странно. Что все это может означать?Дюдар
(поворачиваясь к Беранже). Идите же сюда, посмотрите! Посмотрите на вашего носорога.Беранже
. Иду.
Беранже, а за ним Дэзи бросаются на площадку, покинув мадам Беф.
Мсье Папийон
(Беранже). А ну-ка, посмотрите вы, специалист по носорогам.Беранже
. Я не специалист по носорогам…Дэзи
. О-о! Смотрите… как он кружит. Точно его что-то мучает… Что ему надо?Дюдар
. Можно подумать, он кого-то ищет. (Ботару). Ну как? Теперь вы видите его?Ботар
(задетый). Ну, вижу.Дэзи
(мсье Папийону). Может быть, у нас у всех галлюцинация. И у вас тоже…Ботар
. У меня не бывает галлюцинаций. Но, во всяком случае, за этим что-то кроется.Дюдар
(Ботару). Что кроется?Мсье Папийон
(Беранже). Но это же действительно носорог, не так ли? Тот самый, которого вы видели? (Дэзи). И вы тоже?Дэзи
. Конечно.Беранже
. У него два рога. Это африканский носорог или, скорее, азиатский. Ах, я уже совсем сбился, не знаю, два рога у африканского носорога или один.Мсье Папийон
. Он нам сломал лестницу. Тем лучше, я так и ждал, что это случится! Уже сколько времени прошу дирекцию сделать нам бетонные ступени вместо этой старой, прогнившей лестницы…Дюдар
. Еще на прошлой неделе, мсье, я посылал докладную.Мсье Папийон
. Так и должно было случиться, должно было случиться. Это можно было предвидеть. Я был прав.Дэзи
(мсье Папийону, иронически). Как всегда.Беранже
(Дюдару и мсье Папийону). Постойте, постойте, для какого же это носорога характерный признак двурогость — для африканского или для азиатского? А единорогость — для азиатского или африканского?Дэзи
. Бедное животное, все время кружит на месте и ревет. Что ему надо? Ох, он смотрит на нас. (Носорогу). Котинька, котинька…Дюдар
. Не вздумайте его гладить, вряд ли он ручной…Мсье Папийон
. Да ей все равно до него не дотянуться.
Носорог отчаянно ревет.
Дэзи
. Бедненький.Беранже
(продолжая, Ботару). Вы столько всего знаете, скажите, не может ли быть наоборот, что двурогость — это признак…Мсье Папийон
. Вы что-то заговариваетесь, дорогой Беранже. Мсье Ботар прав — вы, верно, не выспались.Ботар
. Как это может быть? В цивилизованной стране…Дэзи
(Ботару). Согласна. Но ведь вот же он здесь или нет?Ботар
. Это какая-то гнусная махинация. (Жестом оратора на трибуне тычет пальцем в Дюдара и смотрит на него грозным взглядом). Вы за это ответите.Дюдар
. Почему я, а не вы?Ботар
(в бешенстве). Я? Маленькие люди всегда за все в ответе. Но если бы это только от меня зависело…Мсье Папийон
. Интересно, как это мы теперь обойдемся без лестницы!Дэзи
(Ботару и Дюдару). Перестаньте, господа, будет вам! Нашли время!Мсье Папийон
. И все по вине дирекции.Дэзи
. Возможно. Но как же мы спустимся?Мсье Папийон
(разыгрывая из себя влюбленного, шутливо гладит машинистку по щечке). Я вас обниму, прижму к груди, и мы вместе прыгнем.Дэзи
(отталкивая руку начальника). Не смейте царапать мне лицо вашей шершавой рукой, вы, толстокожее!Мсье Папийон
. Я пошутил.
Между тем носорог не перестает реветь. Мадам Беф поднимается со стула и присоединяется к остальным. Несколько секунд она внимательно вглядывается в носорога, который продолжает кружить на одном месте, и вдруг начинает вопить не своим голосом.
Мадам Беф
. Боже мой! Боже! Не может быть!Беранже
(мадам Беф). Что с вами?Мадам Беф
. Это же мой муж! Беф, мой бедный Беф, что с тобой случилось?Дэзи
(мадам Беф). Вы уверены, что это он?Мадам Беф
. Конечно, я его узнаю, узнаю.
Носорог отвечает исступленно-нежным ревом.
Мсье Папийон
. Этого еще не хватало. Ну, больше я с ним церемониться не буду, я его выгоню.Дюдар
. А он застрахован?