Дюдар
. Ну, мне кажется, все-таки это совершенно исключительный случай.Мсье Папийон
. Нам потом придется наверстывать эти часы.Дюдар
. Ну как, мсье Ботар, вы все еще продолжаете отрицать очевидность носорожьего явления?Ботар
. Наш комитет протестует против того, чтобы мсье Беф был уволен без предупреждения.Мсье Папийон
. Не я же это решаю… Посмотрим, что скажет комиссия по расследованию.Ботар
(Дюдару). Нет, Дюдар, я не отрицаю очевидности носорожьего явления и никогда не отрицал.Дюдар
. Вот это уже нечестно!Дэзи
. Да, нечестно!Ботар
. Повторяю: я никогда не отрицал, я просто решил посмотреть, до чего это может дойти. Но я-то знаю, с чем мы имеем дело. Я не просто констатирую факт. Я разбираюсь в нем, я могу его объяснить. По крайней мере, я мог бы объяснить его, если бы…Дюдар
. Ну объясните.Дэзи
. Объясните, мсье Ботар.Мсье Папийон
. Объясните же, раз сослуживцы вас просят.Ботар
. Я объясню…Дюдар
. Мы слушаем.Дэзи
. Я просто сгораю от любопытства.Ботар
. Я объясню как-нибудь в другой раз.Дюдар
. Почему же не сейчас?Ботар
(мсье Папийону, угрожающе). Нам с вами придется скоро объясниться. (Обращаясь ко всем). Мне известна причина и подоплека всей этой истории.Дэзи
. Какая подоплека?Беранже
. Какая подоплека?Дюдар
. Очень интересно знать, что это за подоплека.Ботар
(продолжает грозно). Мне известны также имена всех, кто за это ответит. Имена предателей. Меня не обманешь. Я вам покажу, какова цель и что собой представляет эта провокация. Я сорву маски с тех, кто ее затеял.Беранже
. Кому же это нужно, чтобы…Дюдар
(Ботару). Вы бредите, мсье Ботар.Мсье Папийон
. Давайте не будем бредить.Ботар
. Я брежу, брежу?Дэзи
. Ведь вы только что упрекали нас в галлюцинациях.Ботар
. Да, только что. А вот теперь, видите, галлюцинация превратилась в провокацию.Дюдар
. Как же, по-вашему, произошло это превращение?Ботар
. Ну, это ни для кого не секрет. Только дети могут не понимать, и только ханжи притворяются, будто не понимают.
С улицы доносится пронзительный вой подъезжающей пожарной машины. Она резко тормозит и с оглушительным ревом останавливается под окном.
Дэзи
. Вот и пожарные.Ботар
. Но так это не останется. Этого нельзя допустить.Дюдар
. Ничего тут такого нет. Носороги, мсье Ботар, есть носороги — вот и все. И ничего другого это не означает.Дэзи
(у окна, смотрит вниз). Пожарные сюда, сюда!
Снизу доносятся шум, суматоха, крики пожарных.
Голос пожарного
. Лестницу поднимай!Ботар
(Дюдару). Я постиг смысл происходящего, я могу безошибочно все расшифровать.Мсье Папийон
. Все-таки после завтрака надо бы всем вернуться в контору.
Видно, как к окну приставляют пожарную лестницу.
Ботар
. Ничего, дела потерпят, мсье Папийон.Мсье Папийон
. А что скажет дирекция?Дюдар
. Но это же совершенно исключительный случай.Ботар
(показывая на окно). Не могут же они нас заставить влезать сюда через окно. Надо подождать, пока починят лестницу.Дюдар
. Если кто-нибудь сломает ногу, у дирекции могут быть крупные неприятности.Мсье Папийон
. Это верно.
В окне появляется каска Пожарного, затем Пожарный.
Беранже
(показывая Дэзи на окно). Пожалуйста, мадмуазель Дэзи.Пожарный
. Идемте, мадмуазель.
Пожарный снимает мадмуазель Дэзи с подоконника, на который она взобралась, и исчезает с ней на руках.
Дюдар
. До свидания, мадмуазель Дэзи. До скорой встречи.Дэзи
(исчезая). До скорой встречи, господа.Мсье Папийон
(в окно). Позвоните мне завтра утром, мадмуазель. Придете ко мне домой и перепечатайте письма. (Беранже). Мсье Беранже, напоминаю вам, что мы не в отпуске и должны приступить к работе, как только станет возможно. (Остальным). Вы слышали меня, господа?Дюдар
. Да-да, разумеется, мсье Папийон.Ботар
. Конечно, все соки из нас выжать готовы!Пожарный
(снова появляясь в окне). Кто следующий?Мсье Папийон
(обращаясь ко всем троим). Идите же.Дюдар
. Пожалуйста, мсье Папийон.Беранже
. Вы первый, мсье Папийон.Ботар
. Я после вас, конечно.Мсье Папийон
(Беранже). Принесите мне папку с почтой, что у мадмуазель Дэзи. Вон там, на столе.
Беранже идет за папкой, возвращается и подает ее мсье Папийону.
Пожарный
. Давайте поживей. Некогда. Отовсюду вызовы!Ботар
. Что я вам говорил?
Мсье Папийон с папкой под мышкой влезает на подоконник.
Мсье Папийон
(пожарным). Поосторожнее, папка. (Оборачиваясь к Дюдару, Ботару и Беранже). До свиданья, господа.Дюдар
. До свиданья, мсье Папийон.Беранже
. До свиданья, мсье Папийон.
Мсье Папийон исчезает в окне; слышно, как он покрикивает.
Голос Мсье Папийона
. Осторожней, бумаги! Дюдар! Заприте письменные столы на ключ!Дюдар
(кричит). Не беспокойтесь, мсье Папийон. (Ботару). Пожалуйста, идите первым, мсье Ботар.