. Мне все-таки хочется сказать вам, что я досадую на себя за то, что я… с таким упорством… ожесточением… с такой яростью… спорил… словом… словом… это было глупо с моей стороны.
Жан
. Вы меня этим не удивите.
Беранже
. Простите меня.
Жан
. Я что-то себя не очень хорошо чувствую. (Кашляет).
Беранже
. По этой причине вы, наверно, и лежите в постели. (Другим тоном). А знаете, Жан, мы, оказывается, оба были правы.
Жан
. Насчет чего?
Беранже
. Да все насчет… того же. Я еще раз прошу вас, простите, что я к этому возвращаюсь, я постараюсь не распространяться. Но я считаю своим долгом сказать вам, дорогой Жан, что каждый из нас был по-своему прав, словом, мы оба были правы. Теперь это доказано. В городе появились носороги с двумя рогами и с одним.
Жан
. Что я вам говорил? Ну что ж, тем хуже.
Беранже
. Да уж, хуже некуда.
Жан
. Или тем лучше, в зависимости от того…
Беранже
(продолжая). Откуда появились те — и откуда эти, или откуда эти — и откуда те, в сущности, не имеет значения. Единственное, что, по-моему, имеет значение, это само по себе, так сказать, наличие носорогов, потому что…
Жан
(поворачивается и, откинув одеяло, садится на постели лицом к Беранже). Я что-то неважно себя чувствую, неважно себя чувствую.
Беранже
. Мне очень жаль! А что с вами?
Жан
. Сам не знаю, что-то мне не по себе, совсем не по себе…
Беранже
. Слабость?
Жан
. Да нет. Наоборот, какое-то возбуждение.
Беранже
. Я хочу сказать — приступы слабости. Это может с каждым случиться.
Жан
. Со мной — никогда.
Беранже
. Тогда, может быть, это от избытка здоровья. Излишек энергии — это тоже иногда нехорошо. Расшатывается нервная система.
Жан
. Да ничего у меня не расшатано. (Голос Жана становится все более хриплым). У меня здоровое тело и здоровый дух. И наследственность у меня…
Беранже
. Ну конечно, конечно. Но, может быть, вы все-таки простудились. У вас есть температура?
Жан
. Не знаю. Да, пожалуй, маленькая есть. Голова болит.
Беранже
. Небольшая мигрень. Так я, если хотите, уйду.
Жан
. Оставайтесь. Вы мне не мешаете.
Беранже
. И вы, кроме того, охрипли.
Жан
. Охрип?
Беранже
. Да. Немножко охрипли. Вот почему я и не узнал вашего голоса.
Жан
. Отчего бы это я мог охрипнуть? По-моему, у меня все такой же голос, скорее это у вас изменился.
Беранже
. У меня?
Жан
. Почему бы и нет?
Беранже
. Впрочем, все может быть. Только я не замечал.
Жан
. А разве вы способны что-нибудь заметить? (Прикладывает руку ко лбу). Совершенно ясно — у меня болит лоб. Должно быть, я где-то стукнулся. (Голос у него становится еще более хриплым).
Беранже
. Когда же вы стукнулись?
Жан
. Не знаю. Что-то не припомню.
Беранже
. Но вам же было больно, когда вы стукнулись.
Жан
. А может быть, я во сне стукнулся.
Беранже
. Вы бы тогда от боли проснулись. Наверное, вам просто снилось, что вы стукнулись.
Жан
. Никогда мне ничего не снится…
Беранже
(продолжая). У вас заболела голова, когда вы спали, и вы забыли, что вам снилось, или, может быть, помните, но не отдаете себе отчета.
Жан
. Я не отдаю себе отчета? Я во всем всегда отдаю себе отчет, я не позволяю себе плыть по течению… Я всегда иду прямо, прямо, прямо напролом.
Беранже
. Я знаю. Я просто не так выразился. Вы меня не совсем поняли.
Жан
. Так выражайтесь яснее. И не говорите мне ничего неприятного.
Беранже
. При головной боли бывает такое ощущение, будто ударился. (Подходя к Жану). Но если бы вы ударились, у вас была бы шишка. (Вглядываясь в него). А ведь у вас и в самом деле шишка.
Жан
. Шишка?
Беранже
. Да, маленькая шишка.
Жан
. Где?
Беранже
(дотрагивается до его лба). Вот она, торчит над самым носом.
Жан
. Нет у меня никакой шишки. Ни у кого в нашем роду никогда не было шишки.
Беранже
. Есть у вас зеркало?
Жан
. Ну, знаете ли… (Ощупывая лоб). Как, в самом деле? Пойду посмотрю в зеркало в ванной. (Вскакивает с постели и направляется в ванную комнату. Беранже провожает его взглядом. Голос из ванной). Верно, у меня шишка. (Возвращается, заметно позеленевший). Видите, я же говорил, что я стукнулся.
Беранже
. Вы плохо выглядите. Какой-то совсем зеленый.
Жан
. Вам очень нравится говорить мне всякие неприятные вещи. Вы бы лучше на себя посмотрели.
Беранже
. Простите, я вовсе не хотел вас огорчить.
Жан
(раздраженно). Я бы этого не сказал.
Беранже
. Вы так тяжело дышите и с таким хрипом! У вас, может быть, горло болит? (Жан снова садится на постель). Не болит горло? Может быть, это ангина?
Жан
. Почему у меня должна быть ангина?
Беранже
. Но в этом ничего страшного нет. У меня тоже бывают ангины. Дайте-ка я пощупаю у вас пульс. (Встает, подходит к Жану и щупает пульс).
Жан
(еще более хриплым голосом). Пройдет!
Беранже
. Пульс у вас совершенно ровный, без перебоев. Не бойтесь.
Жан
. Я ничего не боюсь. Чего мне бояться?
Беранже
. Совершенно верно. Полежите несколько деньков, и все как рукой снимет.