Уш даже поежился, вспоминая те навыки, что в него и других щенков вбивали сотник с помощниками. Как он постоянно оказывался в паре с сотником в учебном поединке, и как его команда ночью старались помочь ему, принесенному ими на руках в очередную нору. Те лекарства и редкие настои, что неведомыми путями попадали к нему, помогая скрипя зубами встать на зов горна очередного цикла.
Поэтому он просто кивнул и пошел навстречу идущему к нему с другой стороны неровного круга из зрителей десятника Керкета.
Страха он не испытывал, только легкую досаду, что приходится делать это. Зрители молчали, не в правилах орков рабочих каст шуметь на таких незаконных боях.
Керкет напоказ легко помахивал увесистой палкой в пол длины копья и презрительно щерился. И за три шага до соперника, ухнув, широко шагнув, нанес сокрушительный удар сверху — наискось.
Уш привычно качнулся назад, пропуская мимо лица свистящий конец палки, и длинным тычком в подмышечную впадину выбил дух и руку Керкета. Он хрипло кашлянул и сел на пол, зевая и закатывая глаза. Уш шагнул ближе и, занеся над головой бьющегося в тяжелом кашле орка свое учебное, тупое копье, замер, повернув голову в сторону своего сотника.
По толпе зрителей прошел тихий гул и замер, все глаза уставились на двух зачинщиков поединка.
Оба сотника молча стояли с каменными лицами и, помедлив, Тратто едва заметно кивнул Ушу. Тот сразу опустил копье и шагнул в сторону своего строя щенков, встав в привычную позу ожидания и подчинения. Сзади его несколько раз толкнули, слегка повернув голову, он наткнулся на восторженный взгляд Хр и за его спиной остальных.
Сотники тем временем тихо переговаривались, не обращая внимание на остальную толпу. Побитого Керкета быстро уволокли в Нору, остальные орки терпеливо ждали решения судей.
Сотник Керкетов протянул сжатый кулак Тратто, тот помедлив, провел когтистой лапой сверху и, несильно сжав ее, отпустил. В толпе поднялся гул, по рукам пошли разнообразные предметы, участвовавшие в заключенных пари, и спорщики начали расходиться.
Подошедший к замершему строю щенков Тратто блеснул глазами и негромко произнес.
— Мы носильщики Семьи Керкет на время похода туда и обратно, с долей взрослого носильщика.
Строй едва заметно дрогнул — доля взрослого, предел мечтаний для большинства щенков. Тратто еще добавил, просто ткнув когтем в Уша.
— По праву сотника, ты — десятник с правом выбора в свой десяток, головной десяток. За мной.
И, не оглядываясь, потрусил в сторону широко открытых ворот Норы Керкетов. Навстречу запаху обжитой Норы, еды и места для сна.
Глава 7
Бооргуз Тайн. Бунт. Уш.
Начало бунта для сотни Уша прошло незаметно, они уже привычно сопровождали ватаги добытчиков, переносили самые разные грузы. Учились ходить в темноте Горы и слышать ее. Кормили хорошо, работы уже была привычна и понятна. И только придя в очередной раз в лагерь, они все почувствовали общую тревогу и страх, что витали над Лагерем.
Обычно дружные и старавшиеся помогать друг другу орки разных каст Семьи Керкет, сейчас опасливо и подозрительно косились на других и жались к своим. Еще всем очень резануло слух слишком громкими и показательно визгливыми, нахальными голосами самок из кухни Лагеря.
Стража торопливо отвела их на место разгрузки ноши, и, в спешке скинув её в указанное место, вернувшаяся полусотня была отогнана в свой загон к сидевшим там остальным. На охране выхода осталась лапа ветеранов Керкетов, внимательно слушавших, что происходит в загоне.
Сев на свое место, Уш кивнул переминающемуся от нетерпения Тощему, и он практически кинул ему под ноги одного из щенков оставшейся полусотни.
— Говори.
— В Бооргузе бунт. Самки. Щенки в ямах — всё, матери — бунт. Вот.
— Сотник где?
Щенок пожал плечами и мотнул головой в сторону выхода в Лагерь.
Тощий сел совсем рядом и, наклонившись к уху Уша, горячо зашептал.
— Бунт, Старшие Семьи рвут. Жрец увел Стражу в Болото.
— И что?
Тощий широко растянул свою зубастую пасть и тихо прошипел.
— Нереис нас не дождется!!! Поживем.
Остальные щенки дружно загудели, толкаясь локтями и пофыркивая. Уш, подняв голову, увидел подошедших к символическим воротам в их загон Стражей и повел рукой, обрывая звуки.
Оглядев всех по очереди, тихо сказал.
— Ждем, слушаем, отдыхаем, — поднял открытую ладонь и, резко её сжав, добавил, — тихо. Все.
Отдохнуть полный цикл они не успели, в стороне Лагеря, где привычно пахла Кухня Семьи, раздались приглушенные крики и шум. В Норе все дружно подняли головы и насторожили уши. Там тем временем затихло, и все опять стали устраиваться на полу, на старых, рассыпающихся корзинах, когда их просто подкинуло от зова горна Семьи.
Как из-под земли выросший у распахнувшихся ворот Тратто с полусотниками, обвешанными оружием, рыкнул команду и повел голову колонны в сторону главного зала Лагеря.
А он уже наполнился шумом сосредоточенно бегущих в ту же сторону орков Лагеря, с оружием и мрачными мордами.