Юноша оглянулся, совершенно не понимая, что могло вызвать подобный завистливый вздох. В этой каменной комнате с бесполезными маленькими оконцами, бойницами, он чувствовал себя неуютно, потерянно. Он вспомнил рисунки на стенах родного дома, какое тепло исходило от печи, сколько воздуха проходило сквозь огромные окна, что были больше, чем дверь в рабочую комнату коменданта, и тяжело вздохнул. Стражник понял этот вздох по-своему.
– Вот-вот, астор. Всю жизнь служишь, а по вечерам сам выпиливаешь скамьи для семьи…
Со скрипом отворилась дверь, и стражник быстро умолк. В комнату вошли трое – лысый комендант Пенн, мужчина приятной наружности с мужественным лицом, и полноватый заспанный человек с обвислыми рыжими усами, вызвавший у Дени сиюминутную неприязнь.
– Через час моему войску выступать, – зевая, пожаловался рыжий, – что Вы хотели нам показать, капитан.
Лысый солдат указал на юношу и кивнул стражнику, который сбивчиво поведал, как встретил Дени на дороге.
– Астор, значит? Из Флора? Вижу руну на виске… – заспанный мужчина зевнул в последний раз, что его, казалось, ободрило настолько, чтобы поблагодарить и отпустить стражника.
– Почему пленник не в кандалах? – возмущенно вскричал мужчина, несколько минут назад вызвавший у Дени симпатию. – Асторы, они могут быть опасны! Недаром принц-регент приказал всех их арестовать!
– Право, комендант Пенн, Вы либо тупы, либо слепы. Этот мальчишка боится Вас больше, чем Вы его. Дрожит вон как воробей. На какой ляд нужны кандалы?
– Как Вы смеете, командор? – закричал комендант замка Керин.
– Избавьте меня от Вас, Пенн, – отмахнулся рыжий мужчина. – Завтра я покину этот оплот невежества и, надеюсь, никогда не увижу Вас вновь. Мое имя Роланд, Роланд де Ширли, – он неожиданно протянул юноше руку, которую тот поспешил пожать.
– Дени, – назвался астор, и командор улыбнулся своим широким жабьим ртом.
– Прекрасное имя! Присядь, Дени, да расскажи мне все о имперцах и твоем городе. Все, что ты расскажешь очень, очень важно для меня и всего Орнуэла.
Дени поведал о последних сутках, стараясь не разразиться слезами. Когда он закончил, командор де Ширли похлопал его по плечу.
– Ты храбрый малый, Дени. Так значит, во Флоре ты не был и солдат не видел?
– Нет, только нескольких… Мой друг, Нон Рыболов, он был там, когда… – юный астор всхлипнул, – когда имперские воины напали.
Усатый командор повернулся к коменданту:
– Видите, Пенн, Ваши люди столь же глупы как и Вы сами. Нужно было помочь гномам, а после привести их сюда! Зная, кто командует имперцами, сколько у них людей и какое вооружение, я мог бы придумать подходящий план. Теперь же я выступлю в ночь в неведении, что ожидает моих солдат на Имперском хребте! Ненавижу совать головы моих людей в пасть дракона… – он сморщился, не обращая внимания на возмущенные возгласы коменданта замка, а после обратился к Дени. – Ты молодец, ты спас жизни многим людям, предупредив нас об имперцах. Я хотел бы отпустить тебя…
– Отпустить? – закричал комендант. – Даже у Вас нет столько власти, чтобы отпустить астора! Это приказ самого принца-регента, командор! Если Вы отпустите мальчишку, я клянусь, что завтра же пошлю гонца в Орнуэл-город маршалу де лан Ретцу! Станется, он решится казнить Вас вместе с Вашей покровительницей графиней де Корин!
– Я хотел бы отпустить тебя, Дени, – упрямо повторил свои слова Роланд де Ширли, усилием воли взяв себя в руки, – но, как любезно напомнил мне комендант Пенн, я не могу противиться принцу Магнусу. Завтра утром отбывает люггер этого работорговца, как его имя? Капитан, прикажите Вашим людям посадить юношу на корабль. В Авере его встретят солдаты Тайного Указа, которым я напишу весточку, – он собрался уходить, но вдруг остановился и посмотрел своими маленькими рыбьими глазками прямо в лицо коменданта. – А Вы, Пенн, запомните – я человек своего слова. Если Вы еще раз посмеете оскорбить честь мою или, еще хуже, графини де Корин, я вас пристрелю! Доброго вечера, господа.