— Отдавай. Не все воры такие же ловкие и наблюдательные, как мой друг. И ты не исключение.
Злобно пошипев на Флёр, он достал из-под плаща кошелёк и отдал его лисице. Так же спокойно и неторопливо она вернулась к стойке и расплатилась, добавив ещё золотой за беспокойство.
— Думаю, пора убираться отсюда. Флёр, ты как?
— Отлично. Стрельба по живым мишеням меня хорошо протрезвляет, — слегка заплетавшимся языком ответила она. Похоже, она и впрямь была только чуть-чуть пьяна.
Приколоченный к двери лев тихо шипел от боли и обиды, проклиная всех на свете — в первую очередь подстрелившую его лисицу такими страшными словами, что у меня уши упали. От такой ругани они должны были просто свернуться и засохнуть.
Выйдя из бара, мы дружно зажмурились, оберегая глаза от яркого солнечного света.
— Ну что же… пойдём, посмотрим…
— Посмотрим на что? — Флёр явно что-то скрывала.
— Успел он или нет.
— Кто он, куда успел? — я ничего не понимал.
Лисица лениво махнула хвостом и слегка нетвердой походкой направилась в сторону причала. По дороге она умудрилась пару раз споткнуться и один раз даже упасть на ровном месте, и мы с Ареном спешили подхватить её под локти, выравнивая относительно мирового пространства. Флёр отталкивала нас и дальше шла сама, пока всё не повторялось. Вот так мы дотащились до причала и пошли вдоль него, ища глазами «Непобедимость». Когда среди нескольких мачт я узнал ту самую, почти родную, я вдруг остановился.
На палубе яхты стоял какой-то лис в чёрном плаще. То, что это был именно лис, можно было определить по ушам, но всё остальное его тело было завёрнуто в чёрную материю.
— Эй, погодите… Там кто-то есть! — я не на шутку обеспокоился как за имущество, которое мы там оставили, так и за саму яхту.
Флёр сложила ладони козырьком:
— Действительно… Только я всего не вижу.
— А что ты сейчас видишь? — нетерпеливо спросил у неё Арен.
— Вижу то, что нам нечего бояться. Это Мирумас, — Флёр вдруг повеселела. — Значит, он всё же сделал это!
— Сделал что?
— Сейчас этого не вижу. Подойдём поближе — увидим, — она решительно зашагала в сторону яхты.
— Погоди! Да что происходит, Флёр?
— Ренар… В общем, если я сделала что-то неправильно… надеюсь, ты простишь меня. К тому же это не смертельно и совсем не больно, — она улыбнулась. Похоже, она быстро трезвела на свежем воздухе.
— Больно? Ты о чём?
— Чёрт тебя дери, Ренар! Отстань ты со своими вопросами! — вконец разозлилась она под смешок Арена.
— Какие вопросы?!
— Эти самые, — отрезала лисица.
Мы подошли уже почти вплотную к яхте, и Мирумас стал отчётливо виден, и теперь я понял, что он с кем-то разговаривал. Его собеседника скрывала надстройка капитанской каюты, и я не мог его видеть. Летучий лис бурно жестикулировал, показывал что-то лапами, иногда даже слегка приплясывал.
О чём, а главное — с кем он разговаривал, было неясно.
— Стой здесь, — остановила меня Флёр, когда мы подошли к борту яхты. Сама она отошла в сторону так, чтобы видеть невидимого мне второго прибывшего. Флёр помахала ему лапой, а Мирумас бросился кого-то удерживать. Этот немой театр длился несколько секунд, пока всё не замерло само собой. Арен тоже подошёл к Флёр и, явно удивлённый, приветственно помахал кому-то. Мирумас выглянул из-за угла каюты, показал на меня пальцем и подмигнул. Теперь все смотрели на меня, ожидая каких-то действий.
По-прежнему недоумевая, я подошёл к Флёр, ожидая наконец получить какие-то пояснения. А она всего лишь улыбалась.
Я повернул голову и посмотрел на собеседника Мирумаса.
Сразу же в моём сознании замелькали образы, картины, воспоминания настолько яркие и отчётливые, что на миг мне показалось, будто я потерял сознание.
Вспомнились все последние шесть лет… эти самые сладкие и дорогие для меня последние шесть лет. Казалось, всю свою жизнь я жил только ради них.
Ради неё.
Только ради неё.
В лучах заходящего солнца, которые очерчивали её привлекательный силуэт, одетая в тонкие обтягивающие кожаные штаны и топ, на палубе своей яхты стояла лисица. Сколько лет я видел её домашней лисичкой, носившей пышные юбки и скромную одежду, и вот теперь я снова вижу её такой, какой она была шесть лет назад. Превратившись в прежнюю бесстрашную пиратку, которая взяла свой хлыст и отправилась за мной.
Я упал перед ней на колени, потому что мне было за что просить у неё прощения.
Я упал на колени перед ней, потому что для меня она была просто божественна.
Я упал на колени перед ней, потому что ноги мои меня больше не держали.
Передо мной стояла моя единственная и горячо любимая жена.
Эмерлина.
====== Глава тринадцатая. Тихое семейное убийство ======