Читаем Осколки Минувшего полностью

«Постараюсь выжить». — Ответил кардинал. — «Главное — я убил эту мразь».

Осмотрев главный зал, стало понятно — искать стоит в другом месте. Таби, скорее всего, разместил бы путь к отступлению в более укромном уголке жилища, чем у всех на виду. Но где и как ход был замаскирован — это оставалось загадкой.

Вилмер сделал вывод, что Таби, должно быть, использовал какую-то хитрость или обман, чтобы скрыть свой путь.

«Думай, Вил, где можно незаметно улизнуть». — Поторапливал он сам себя. — «Черт знает где».

Кардинал осматривал одно помещение за другим, но взор так и не находил ни единой зацепки. Вилмер пытался двигать книги в кабинете, картины в широком коридоре, все оказалось бесполезно. — «Надежда остается только на Фэллона, все же не существует ни одной вычислительной машины, которую ему не по силам было одолеть». — Подумал кардинал и решил экономить силы на побег, вместо того, чтобы бесцельно скитаться по огромным залам, истекая кровью.

Найдя просторное кресло, Вилмер тяжело опустился на него, из последних сил зажимая рану ладонью, издав утробный стон. Сперва остатки энергии немного притупили боль, но теперь она вернулась и разлилась на всю левую часть туловища, что являлось не радостной вестью. — «В таком виде смогу ли я дойти до лифта?» — Вилмер сомневался. Конечно, любой обычный человек бы уже давно лишился бы чувств или и вовсе отправился на тот свет догонять Таби, но кардинал знал — возможности его тела даже без силы ану намного больше обычного смертного.

«Брат, ты живой?» — Через какое-то время в голове Вилмера прозвучали слова Кайлера. — «Фэллон взломал систему. Тебе нужен бассейн. Помнишь где он?»

«Конечно, иду». — Вилмер стал куда менее красноречивым.

Само собой третий кардинал, как и все посетители резиденции Таби бывали и в бассейне, и в комнате для курения, везде, где только можно было побывать гостю. Однако же решение разместить лифт за пределами приватной зоны стало для Вилмера неожиданностью. — «Хм, думал, что там не будут искать». — Не иначе план старикана был именно таков.

Собрав силы в кулак, превозмогая все нарастающую ноющую боль, кардинал с трудом поднялся и медленно, покачиваясь, пошел в сторону бассейна, оставляя за собой кровавый след. Ноги с трудом слушались его, а боль разлилась еще дальше; дышать стало невыносимо трудно. — «Я просчитался? Легкое тоже задето?» — Последнее, что подумал Вилмер, пока приступ кашля не сдавил его. Боль сделалась настолько сильной, что кардинал потерял сознание, рухнув на пол. Надежда на спасение таяла.

Очнулся кардинал в том же месте и к своему удивлению рана затянулась. — «Что? Быть не может». — Первое, то пришло в голову. Мантия оказалась цела, а пятна крови пропали без следа, будто только что он и не был ранен, а только играл с самим собой.

— Давно не виделись, спящий красавец. — За спиной Вилмера послышался голос Энди.

Вилмер в недоумении обернулся. Перед ним стоял четвертый кардинал, как ни в чем не бывало, поправляя челку рукой.

— Понятно. Значит я умер. — Вилмер с грустью улыбнулся. — Что ж, я рад снова увидеть тебя.

— Не знаю. Может ты еще жив. — Энди развел руками. — Все возможно.

— Я тоже не могу знать, мертв ли, а может все это — предсмертная галлюцинация, но так или иначе, рад видеть тебя снова, пусть и не по-настоящему.

— Да, много воды утекло с последней нашей мирной встречи. Мне очень не хватало твоего общества. — Четвертый сделал несколько шагов навстречу третьему кардиналу, но неожиданно остановился и взглянул ему в глаза. — Ты не изменился. Все такой же, как и прежде.

— Ты тоже, брат. — Кардинал покачал головой, стараясь скрывать беспричинное волнение, подступающее к нему. — Все так же горят глаза. Почему ты покинул нас?

— Чтобы спасти. Таби едва не раскрыл нас. Мне пришлось…

— Неужели другого выбора не было?

— Нет. — Энди покачал головой. — Ты должен понять это и отпустить навсегда. — Четвертый отвернулся и растворился в воздухе.

— Ясно. — Прошептал Вилмер. — Это был сон. Я умираю… Какой хороший сон…

Подойдя к окну и раздвинув плотные шторы ему открылся вид на солнечный Даллас, что еще больше убедило кардинала в нереальности увиденного. — «В далеком прошлом так и было. Теперь — все лишь иллюзия. Солнечный Даллас, вздор».

Постепенно кардинал провалился в черную пустоту, из которой, казалось, уже не выбраться, однако совсем скоро перед глазами начал проявляться тусклый фиолетовый свет. Послышался гул, отдаленно напоминающий работу трансформатора электрического тока. Внезапно, слабый свет начал проникать в темноту. Вилмер смог разглядеть контуры вокруг себя.

Вилмер осмотрелся и заметил, что помещение освещает большой фиолетовый кристалл, который висит под потолком. От него и исходил слабый свет. Кардинал приблизился к нему и увидел, что кристалл был вставлен в металлическую конструкцию, напоминающую амфитеатр.

Он почувствовал легкое покалывание в груди и вдруг понял, что это место имеет особую энергетику. Вилмер ощутил, как его собственная энергия начала расцветать, словно пробуждаясь от долгого сна.

Перейти на страницу:

Похожие книги