Читаем Особое предложение (СИ) полностью

Мысли мучили меня до тех пор, пока не явилась горничная с чаем. На изящном столике, который она прикатила, стоял не только чайный набор, но и пирожные, и булочки, и какие-то крохотные бутерброды.

— Подарок от шеф-повара. — улыбнулась горничная. — Прошу прощения, леди, если вас сегодня оскорбило отношение нашего управляющего.

— Шеф-повар не виноват в том инциденте. — кивнула я. — Передайте ему от меня искреннюю благодарность.

Чай оказался превосходным, выпечка просто таяла во рту. Я велела Адель присесть рядом и угоститься. Так мы и пили чай, каждая думая о своем, пока в дверь робко не поскреблись. Оказалось, явился посыльный от лорда Богарне. С письмом, при виде которого я сделала глубокий и полный волнения вдох.

— Сказали дождаться ответа. — сообщил посыльный, при этом косясь на Адель.

Да, она у меня девушка видная. И гордая. Потому сама на посыльного не смотрела, а сделала вид, что увлечена пейзажем в окне. Я же торопливо распечатала письмо.

“Дорогая леди Монранси! Я помню вас и скорблю по потере моего дорого друга и вашего отца. Жаль, что в последние годы мы редко виделись. Я с радостью встречусь с вами. Сегодня после восьми вечера за вами пришлют экипаж. Мой личный возница доставит вас в то место, где нас никто не потревожит.

До встречи.

Лорд Кадмус Богарне”

И причудливая подпись в самом низу.

— Слава Императору. — прошептала я тихо.

В глубине души опасалась, что лорд Богарне не ответит. Потому сейчас на миг ощутила такое облегчение, что даже закружилась голова.

— Я напишу ответ. — сказала посыльному.

Все письменные принадлежности лежали на столике у окна. Я быстро написала:

“Уважаемый лорд Богарне!

Я благодарю вас за согласие встретиться. И буду ждать экипажа в холле гостиницы.

Леди Илана Монранси”

После чего вручила записку посыльному вместе с несколькими монетами.

— Ну вот, — обратилась к Адель, когда дверь за парнем закрылась, — время скуки прошло. Сейчас допьем чай и начнем собираться. Осталось каких-то несчастных три часа. Запомни, при встрече стой и просто молчи.

— Конечно, госпожа! — даже немного обиделась Адель.

— Знаю, знаю, просто предупреждаю. Речь идет о нашем герцогстве. — я вздохнула. — Мне так не хватает папы.

В глаза опять точно песок насыпали. Но плакать я не стала. Вместо этого велела девушке налить еще чая. В горле пересохло от волнения перед предстоящей встречей.

В восемь часов мы были готовы. Для встречи с лордом Богарне я выбрала темное платье с высоким воротником и без выреза. Траурный наряд лишь в паре мест посверкивал сдержанной серебряной вышивкой. Адель уложила мне волосы, скрепив их серебряным обручем. В небольшую сумочку из тонкой кожи я уложила кое-какие документы. Подумав, сунула и небольшой кинжал. Не для лорда, конечно! Но… что-то меня всерьез обеспокоили попытки узнать мое имя.

В этот час в холле гостиницы было весьма оживленно. Все же бальный сезон. Так что вокруг меня порхали красотки в ярких нарядах и в накинутых сверху плащах. Их сопровождали строгие родители или опекуны. Слуги несли сумочки с обувью и прочими мелочами, столь необходимыми во время танцев. Я среди этой суеты смотрелась белой вороной.

Благодаря суматохе мне удалось проскользнуть незамеченной к выходу.

— Леди Монранси. — у дверей возник высокий и худощавый мужчина в костюме возницы. — Лорд Богарне ждет вас в условленном месте. Прошу.

Он учтиво провел меня к экипажу и помог устроиться. Внутри пахло дорогим мужским парфюмом, сиденья цвета шоколада покрывала тонкая вышивка. Стекла покрыли специальным заклинанием, которое позволяло видеть все изнутри, но снаружи пассажиров никто не мог заметить. Адель робко присела и прошептала:

— Да этот экипаж стоит как… как…

- Знаю. — шепнула в ответ. — Лорд Богарне — глава Тайной канцелярии. Конечно, его статус обязывает иметь подобные вещи.

Весь путь мы проехали в полной тишине. Адель смотрела в окно, я же скользила взглядом по обстановке экипажа и думала, как все пройдет. Встреча с Луизой заставила меня действовать быстрее. Хорошо, что лорд Богарне пошел навстречу.

Мы остановились в переулке, где дома высились в два-три этажа, утопали в зелени и прятались за кружевными оградами. Один из элитных районов. Примерно в таком стоял и наш дом.

— Прошу вас.

Двери открылись, и возница подал мне руку. Я осторожно спрыгнула с подножки и быстро огляделась. Белые стены, красная крыша, а вокруг больших окон местный узор, изображающий морозную вязь. Дворик утопал в цветах, от ворот тянулась дорожка, выложенная светлым камнем.

— Прошу проходите по дорожке и входите в дом. — проговорил возница. — Там вас встретят. Прошу прощения, леди, мне надо отогнать экипаж в сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы