Читаем Особое предложение (СИ) полностью

“Помни, дочка, — внушал мне отец, — если ты попала в сложную ситуацию, никогда не падай духом и не рыдай. Уверенный спокойный голос действует на врага сильнее, чем женские слезы, к которым они привыкли”.

Хотя тот, кто сидел передо мной, ну не выглядел он врагом. Обычный подросток, худой и нескладный, несмотря на богатую одежду. Взгляд затравленный, а не злой. Движения резкие, как и голос, который то и дело срывался на щенячий писк.

— А ты как думала… герцогиня.

Он пытался каждым жестом дать мне понять, как я ему ненавистна.

— Интересно. — протянула в ответ. — Я считала, что во дворце действует блокада на подобные вещи. Чтобы никто не травил друг друга ядами.

— Они не учли некроманта. — бросил подросток презрительно.

— Согласна. — вздохнула я. — Наш Император считал, что некромантов нет в его Империи. Думаю, ты добавил в зелье что-то маскирующее. Что-то, что известно только вам. Все же зря Его Величество отрицал тот факт, что некромантия — сильная наука. И со своими тайнами.

Я разглядывала собеседника и одновременно моего похитителя. Тот мог стараться делать вид, что ему все равно, сколько угодно. Но горделивый огонек в глазах сказал обо всем.

— Это ведь ты придумал зелье. Да?

— Даже дриады не знают о “черном дурмане”. - дерзко ответил мальчишка. — Его может найти только некромант.

— Я тоже о нем не слышала. В Империи его вряд ли встретишь, верно?

Мы сидели в небольшой комнатушке где-то на задворках дворца. Думаю, здесь даже не слуги проживали, а скорее хранили вещи. Маленькое окно, комнатушка пыльная и заставленная старой, пусть и крепкой мебелью. Каменный пол истерт местами очень сильно.

— Его можно найти только на древних кладбищах, которые были осквернены во время сильных войн.

— Ты сам ходил туда? — “восхитилась” я. — Не страшно было? Признаться, такие места меня пугают.

— Еще бы! — фыркнул мальчишка. — Ты же не некромант. Я ходил туда с отцом. — признался он в странном порыве откровенности.

Но этот порыв мигом сошел на нет, когда собеседник вновь ощетинился прямо на глазах.

— Которого вы убили! — он даже кулаки сжал и чуть привстал со стула.

Я молча ждала, когда он успокоится. Видела, как он дергается, нервничает. И все отчетливее понимала кое-что.

— Как тебя зовут? — спросила тихо.

— Тебе то что, герцогиня? — огрызнулся он.

И все время посматривал в окно, прислушивался к чему-то.

— Ну нам тут явно придется провести много времени. Должна же я как-то обращаться к тебе. К тому же некроманты любят называть свое имя, чтобы их знали, чтобы о них слагали легенды. Верно?

Мальчишка зыркнул на меня, но промолчал. Я тоже молчала. На самом деле меня интересовало, когда же нас найдут. А то, что найдут, не сомневалась. Зачем это все делать ребенку? И что у него за отец, который позволил дару некромантии проявиться в таком юном возрасте. Если не ошибаюсь, подобной магии начинали обучаться лет с пятнадцати, а до этого времени ее даже старались подавлять. Ожидая, пока психика окрепнет. А этот мальчишка уже обучен.

— Рин. — послышался недовольный голос. — Меня зовут Рин. А моего отца звали… — тут он на миг замолчал, сглотнул. — Его звали Оорон. И его убили по приказу Императора!

Он почти выкрикнул последнюю фразу. И резко отвернулся, но я успела заметить, как заблестели его глаза. Он мог быть каким угодно талантливым некромантом, но по отцу скорбел так же, как любой ребенок.

А заодно переживала произошедшее. Оорон. Брат Императора. Некромант, оставивший на теле Его Величества шрам. Как и на душе. Если его сыну сейчас тринадцать-четырнадцать, и он явно обученный некромант, то значит еще до недавнего времени его отец был вполне себе жив и обучал его.

— Знаешь, — начала я осторожно, — кажется, от меня много скрывают. Разве твой отец не пропал много лет назад? Может, ты мне объяснишь?

— С чего вдруг? — послышался дерзкий вопрос.

— С того, что я не могу понять твой гнев. — ответила честно. — Чего ты хочешь добиться тем, что держишь меня здесь. И как во всей этой истории замешана принцесса Анаита?

Рин упрямо молчит, а я пока тоже не тороплю. Мне и самой надо все обдумать. А заодно пытаюсь понять, что сейчас делает Император. Что там вообще происходит?! Неведение просто убивает. А рядом с некромантом выражение приобретает оттенок весьма темного юмора.

— Серьезно он тебе не сказал? — услышала голос Рина.

Подросток теперь косился на меня с огромным недоверием. Я лишь развела руками и чуть наклонила голову к плечу.

— Я ничего не понимаю, Рин. Можно так называть тебя? Но твою скорбь по отцу чувствую всем сердцем, ведь я сама потеряла отца меньше месяца назад. И поверь, эту боль невозможно унять. Она не уйдет, но со временем станет меньше. И постепенно превратиться в воспоминания. Сейчас в это поверить трудно и тебе, и мне. Я засыпаю и вижу отца во сне, каким он был, как воспитывал меня. Просыпаюсь и понимаю, что его нет. Тогда плачу.

— Я тоже! — вырвалось у Рина.

Он тут же осекся и вскочил со стула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы