Ситуацию спасла Дианта, начав рассказывать, как по-особенному на меня всегда смотрел эльф. Её послушать, так он свои утренние разминки делал лишь для того, чтобы привлечь моё внимание к себе и заставить оценить доблесть. Что и во время нападений на нас он всегда оказывался рядом, прикрывал мне спину и защищал.
- А с каким восхищением он смотрел на Арджану, когда услышал, как она поёт!
- У вас хороший голос? – спросила у меня одна из женщин, судя по уважительному отношению к ней остальных – старшая жена акифа.
- Дианта мне льстит, - бросила на девушку предупреждающий взгляд, чтобы не смела говорить о том, кем была моя мать. Не знаю, выступала ли она в Игенборге, но не хотелось бы рисковать. Всё же её имя до сих пор помнят, а слава гремела далеко за пределами империи.
- Может, вы порадуете нас и споёте? - проявила настойчивость женщина.
- Мне бы не хотелось ещё больше привлекать к себе внимание, - откровенно произнесла я.
- Тогда посетите нас завтра, - не то пригласила, не то приказала она, но тут же постаралась смягчить тон. – Если вас смущает мужское внимание, то на женской половине нет никого из посторонних, а мы бы с удовольствие послушали вас.
Ага, кроме акифа. У меня не было никакого желания сталкиваться с ним в невыгодных для меня условиях и на его территории. Но всё же не думаю, что эта женщина имела целью меня с ним свести. Создавалось впечатление, что просто хотела понять, что такого увидел во мне акиф, раз сразу пожелал взять в жёны. Между прочим, хорошая тактика - изучить противника.
- Благодарю за приглашение, но, к сожалению, вынуждена отказаться. Я воин и у меня есть обязанности. Я не располагаю свободно своим временем.
Мои слова заслужили внимательного, пристального взгляда. Наверное, здесь было не принято отказываться от такой чести. Не желая наживать себе врага, с обезоруживающей прямотой заявила:
- Я ценю ваше внимание и благосклонный интерес к моему голосу, но поймите и вы меня. Не стремлюсь оказаться на женской половине, куда едва не попала силой.
Мой ответ приняли. Дианта тут же постаралась разрядить атмосферу, выражая восхищение местным тканям и моде. Женщины везде женщины и вскоре все болтали о тряпках. Интерес к теме подогрела Дианта, начав сравнивать моду в разных частях империи. Всё же она успела много попутешествовать вместе с Тильдой.
Узнав, что наряд танцовщицы придумала и пошила именно она, ей удалось приковать всеобщее внимание. Закончилось всё тем, что вместо меня уже её пригласили во дворец. Завтра ей обещали прислать сопровождение.
Я выдохнула, когда меня оставили в покое, и наслаждалась трапезой. Когда нервничаю, всегда ем больше обычного. А в такой компании это ещё прекрасный повод не сболтнуть лишнего. За Дианту я тихо радовалась. Если так пойдёт, то она уже здесь наберёт себе клиенток. Не зря же уже принялись обсуждать фасоны, и девушка искренне заинтересовалась местной модой. А у кого ещё узнать о ней, как не от законодательниц мод. Ведь в гареме акифа первые леди страны.
Глава 24
Иррилий
- Вы с ума сошли?!
Возможно, так и рвалось ответить на вопрос Адаранта. Но я удержался по нескольким причинам. Во-первых, скандал. Сейчас он нужен был меньше всего.
Маг подошел ко мне в конце празднества. Акиф удалился за час до этого, проговорив, что время аудиенций сообщат нам завтра. То, что общался он сам, а не через вернувшегося советника, внушало надежду на хороший исход переговоров. Другой момент, насколько долго они могут затянуться…
Женщин отправили домой еще раньше. Я только успел встретиться взглядом с Арджаной, как ее и Дианту почтительно вывели из зала. Отчего с трудом усидел на месте. Так как воображение мигом начало подкидывать сцены того, как Арджану хватают и волокут в глубину дворца акифа. Коридорами, которые скрыты от посторонних глаз.
Хотя в таком случае, дворец серьезно пострадает. Разбушевавшаяся женщина сама по себе страшна, а если в ней течет кровь орков, то все, можно смело прятаться подальше и ждать, пока буря устанет и иссякнет. Да и не украдут ее. Вместе с Арджаной и Диантой отправились маги экспедиции. Адарант велел им подстраховать женщин. На всякий случай.
- С моим психическим здоровьем все в порядке. - ответил Адаранту. - Можете спросить у целителей.
В зале постепенно становилось все меньше народу. Слуги бесшумными тенями скользили по белоснежному полу, подливали в чаши горячие и холодные напитки. Вино здесь оказалось чудесным: густое, темно-розовое, с чуть уловимым фруктовым вкусом и роскошным ароматом. Я его едва пригубил, не желая терять ясность мыслей.
- Вы понимаете, что едва не нанесли оскорбление акифу?!
Я мысленно скривился от сердитого шепота Адаранта. Ну куда он лезет, а? Его дело - руководить магической охраной экспедиции, а не раздавать советы дипломатам. Очень хотелось ответить именно так, чтобы посмотреть как лицо мага вытянется.
- Я понимаю, что все держал под контролем. - ответил сдержанно. - Скажите, мэстр Тиуссон, вы хорошо успели узнать Арджану?
- Она… хороший воин.
Да уж, отличная характеристика.