Читаем Осторожно! Муж-волшебник, или Любовь без правил полностью

– Какое вам дело до моей Тени? Желаете что-то сказать мне? – Тон мужчины был замораживающим, и у толстяка пропало желание говорить что-то еще. Он поспешил отойти.

– Ты только что оскорбила одного уважаемого аррка нашей армии, – беззлобно констатировал мужчина, как только мы остались одни. Мое подсознание тут же провело параллель между «аррком» и нашим «маршалом».

– Разве? Это были просто мысли вслух.

– Попрошу тебя воздержаться от них, – с нажимом произнес мой спутник.

– Без проблем, пока меня не низводят до вашей любовницы.

– Удивительная гордыня от бывшей рабыни.

– Как по мне, так лучше быть рабыней. Это указывает на тяжелые жизненные обстоятельства, а не на низкие моральные качества.

– И все же я требую…

– Слушай, Рид, это ты меня сюда привел. Одно твое слово, и я с превеликим удовольствием уйду, – спокойно сообщила ему, не забыв послать саркастическую улыбку, а он лишь скрипнул зубами, так как к нам опять подошли.

Пока мужчины обменивались приветствиями и говорили о делах, вторая половина подошедшего изучала меня придирчивым взглядом. От нечего делать ответила ей тем же, оценив элегантное платье немолодой, но все еще привлекательной дамы со строгим лицом.

– Довольно неожиданно увидеть фамильные украшения аттанов Корнуилса на вашей спутнице, – произнесла она, обращаясь к моему спутнику.

– Кому, как не ей, их носить, – спокойно ответил Первый советник.

– Поправьте меня, если я не права: разве их не передают супруге?

– Согласитесь, моя Тень имеет прямое отношение к моему имени, и она намного ближе, чем может стать супруга.

– Вы не думали, как к этому отнесется ваша будущая избранница?

– Моя избранница примет любое мое решение и не будет его оспаривать, иначе она недостойна носить мое имя.

После этих слов я не удержалась и посмотрела на аттана как на идиота. Такое ощущение, что он совершенно не знает женщин. Отводя взгляд, столкнулась с устремленным на меня внимательным взглядом собеседницы.

– Если ваша Тень намного ближе вам, чем может стать будущая супруга, то, может, вы представите нам ее? – неожиданно произнесла женщина.

Предложение аттану не понравилось, но он светским тоном произнес:

– Виктория, познакомься с Советником Бернардаром, керном Ливинны, и его супругой, прекрасной и уважаемой Кларизой.

– Рада знакомству, – не кривя душой произнесла я, чуть склонив голову.

– Милая девушка, мне показалось или вы довольно скептически отнеслись к словам Первого советника насчет супруги? – спросила меня дама.

– Вы наблюдательны и правы. Должна признаться, что, на мой взгляд, у Первого советника довольно завышенные требования к будущей избраннице. Так можно и в холостяках остаться.

– Вас это радует или расстраивает? – продолжала допытываться она.

– Расстраивает, что к собственной Тени требования оказались не столь высоки, – искренне ответила я, чем заслужила ее заинтересованный взгляд в свой адрес.

Встретившись же с серыми глазами аттана, которые потемнели и обещали бурю, я с невинным видом посмотрела на него. А что такого я сказала? Ведь действительно жаль, что, выбирая меня на роль Тени, он был не столь придирчив.

Беседу прервало появление короля. Разговоры стихли, а женщины склонились в реверансах. Я хотела тоже сделать и попыталась забрать свою руку, но мой спутник меня удержал. Что ж, ему виднее, и я перестала вырываться. Так и получилось, что среди женщин я единственная осталась стоять.

Осознав это, я на миг задумалась, а не специально ли он это сделал, чтобы подчеркнуть мое положение? Бросила взгляд на лицо аттана, но оно было непроницаемым. Что ж, я не стала ломать голову, а посмотрела на монарха. Он должен был открыть бал, и я с любопытством ожидала, кого он выберет. Ведь, вероятнее всего, это будет его фаворитка. Что бы ни говорили о его привязанности к королеве, но свято место пусто не бывает, и вряд ли он записал себя в монахи.

Его Величество обвел придворных взглядом, который остановился на мне. Губы монарха тронула улыбка. Для меня стало неожиданностью, когда король направился к нам. Я до последнего не могла понять его намерения, пока он не протянул мне руку, приглашая на танец. Мои глаза удивленно расширились, но отказаться и мысли не было. По его знаку заиграла музыка, и я испытала облегчение, что мелодия мне знакома. Еще не хватало опростоволоситься, когда все взгляды устремлены на меня.

– Виктория, рад вас видеть, – сказал мне Ясарат, когда мы сблизились, выполняя элемент танца.

– Настолько, что забыли, что я Тень, а их принято игнорировать?

– Я не мог допустить, чтобы вы весь вечер простояли с Ридгарном. – Его Величество был галантен, прямо рыцарь в сияющих доспехах.

– Сомневаюсь, что он отпустит меня танцевать еще с кем-то, кроме вас, – усмехнулась я.

– Это намек, чтобы я был вашим партнером? – лукаво улыбнулся мне король, кружа в танце.

– Боже упаси! – серьезно испугалась я. – Мне только выяснений отношений с вашими фаворитками не хватало.

– Виктория, вы меня поражаете. Любая на вашем месте заверила бы, что будет счастлива танцевать со мной, а вы о фаворитках. Откуда такая информация? Вы же только прибыли ко двору.

Перейти на страницу:

Все книги серии Муж-волшебник

Похожие книги