Читаем Остров Буян: Пушкин и география полностью

.     .     .     .     .     . Перед нимМакарьев суетно хлопочет,Кипит обилием своим[15].Сюда жемчуг привез индеец,Поддельны вина европеец,Табун бракованых конейПригнал заводчик из степей,Игрок привез свои колоды
И горсть услужливых костей,Помещик — спелых дочерей,А дочки — прошлогодни моды.Всяк суетится, лжет за двух,И всюду меркантильный дух.

Очевидно, одна из причин, почему А. С. Пушкин не включил описание путешествия Онегина в роман при окончательной его компоновке, а строфа, посвященная Астрахани, как и некоторые другие, были даже изъяты им из краткого к роману приложения «Отрывков из путешествия Онегина», заключалась в том, что А. С. Пушкину нужны были личные впечатления. Недаром он говорил: «Путешествие нужно мне нравственно и физически».

Однако кажется странным, что А. С. Пушкин исключил из «странствий» Онегина, которым в восьмой главе романа все же посвятил одну строфу, места, где сам бывал. То, что А. С. Пушкин приложил к роману, назвав «Отрывки из путешествия Онегина», путешествием можно назвать весьма условно, ибо из 18 строф этого приложения с героем связаны только 3, а остальные 15 представляют собой авторские отступления, важные для самого поэта. Тут герой романа выступает только поводом, позволяющим автору высказать свои размышления. Ведь «Машук, податель струй целебных», «Прекрасны вы, брега Тавриды», «Но солнце южное, но море…» — это гимны Кавказу, Крыму, Одессе, дань памяти о невозвратном прошлом: «Мир вам, тревоги прошлых лет!»

В отрывках из «странствий» Онегина хорошо прослеживается перемена в умонастроении поэта, проявляется бо́льшая глубина взгляда на жизнь, появляются новые мотивы в его творчестве:

.      .      .      .      .      .      .
Другие дни, другие сны;Смирились вы, моей весныВысокопарные мечтанья,И в поэтический бокалВоды я много подмешал.

*

Иные нужны мне картины:Люблю песчаный косогор,
Перед избушкой две рябины,Калитку, сломанный забор,На небе серенькие тучи,Перед гумном соломы кучиДа пруд под сенью ив густых,Раздолье уток молодых….      .      .      .      .      .      .      .Мой идеал теперь — хозяйка,Мои желания — покой,
Да щей горшок, да сам большой.

Теперь у поэта и заботы иные, как он сам признается, прозаические:

Порой дождливою намедниЯ, завернув на скотный двор…Тьфу! прозаические бредни…

Но от них ему, вступавшему во владение имением, было не уйти. В общем, и жизненные, и творческие проблемы стали для А. С. Пушкина другими. «Отрывки из путешествия Онегина» ему нужны были для подведения итога важного этапа в жизни и творчестве.

Несмотря на то что «Отрывки из путешествия Онегина» так и остались отрывками, они очень важны не только как поэтические творения, но, можно с полным основанием утверждать, и как документальные свидетельства эпохи. Ведь всё, что сказано А. С. Пушкиным об Одессе 20‑х годов XIX века, почти ровеснице писателя (она только пятью годами его старше), — это точная картина состояния и нравов города, и это не просто картина, но и выявление стоящих перед ним проблем.

Действительно, все это можно увидеть в строках поэта:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фрегат «Паллада»
Фрегат «Паллада»

Книга «Фрегат "Паллада"» великого русского писателя Ивана Александровича Гончарова (1812—1891) – явление в своем роде уникальное. Ни один из классиков отечественной литературы, ни до, ни после Гончарова, не участвовал в подобном путешествии. Те же русские, кому довелось пройти этот путь: из России через Британию и Южную Африку в Индонезию, Сингапур, Японию, Китай, Филиппины, не были классиками русской литературы…Путешествие, начавшееся 7 октября 1852 г. на рейде Кронштадта, стало для России событием неординарным. Во-первых, кругосветки все еще были наперечет, а русские моряки под командованием Ивана Крузенштерна впервые обошли вокруг Земли всего-то полвека назад. Во-вторых, в этот раз шли не просто так, а с особой и важной миссией – «открывать» Японию, налаживать отношения со страной, которая только-только начала отходить от многовековой политики жесткого изоляционизма. В-третьих – путешествию на фрегате «Паллада» суждено было войти в историю русской и мировой литературы. Впрочем, тогда об этом мало кто догадывался…С точки зрения положения в обществе, Иван Александрович Гончаров в 1852 г. был абсолютно безвестен – скромный чиновник департамента внешней торговли министерства финансов, назначенный секретарем-переводчиком главы экспедиции, вице-адмирала Евфимия Путятина. В литературных же кругах его имя уже прозвучало – в 1847 г. в знаменитом «Современнике», основанном Пушкиным, было напечатано первое значительное произведение Гончарова – «Обыкновенная история». Но его главные романы – «Обломов» и «Обрыв» еще не были написаны. Как и «Фрегат "Паллада"» – книга для русской литературы XIX в. беспрецедентная.Как-то так повелось, что Иван Гончаров воспринимается как писатель-домосед. То ли дело Пушкин – и в Крыму побывал, и на Кавказе. А Достоевский с Тургеневым вообще почти всю Европу исколесили. Гончаров же – это классическая русская дворянская усадьба, где Петербург или Москва – центр Вселенной. Таковы герои писателя: Адуев из «Обыкновенной истории», Илья Ильич Обломов, Райский из «Обрыва». Все они – люди умные, но слабохарактерные, не желающие или неспособные что-либо изменить в своей жизни. Многие критики даже пытались убедить читателей, что Гончаров – это и есть Обломов… Но в данном случае автор оказался полной противоположностью своих персонажей.Британия, Мадейра, Атлантика, Южная Африка, Индонезия, Сингапур, Япония, Китай, Филиппины: даже сегодня, в эпоху самолетов, такое путешествие – весьма непростое испытание. А Ивану Гончарову довелось пройти весь этот путь на парусном корабле. Были, конечно, минуты слабости, писатель даже собирался бросить все и вернуться из Англии домой. Но он все-таки выдержал, дошел до Японии. Затем пришлось возвращаться домой на лошадях через всю Россию. И хотя путешествие не стало кругосветным, это был подвиг во благо своей страны. И во благо читателей. «Предстоит объехать весь мир и рассказать об этом так, чтобы слушали рассказ без скуки, без нетерпения», – такую задачу поставил перед собой Иван Гончаров. И он ее выполнил. Именно поэтому книга «Фрегат "Паллада"» надолго пережила и корабль, давший ей название, и автора. Времена меняются, технологии совершенствуются, скорости нарастают, а «Фрегат "Палладу"» по-прежнему читали, читают и будут читать…Электронная публикация книги И. А. Гончарова включает полный текст бумажной книги и часть иллюстративного материала. Но для истинных ценителей эксклюзивных изданий мы предлагаем подарочную классическую книгу с исключительной насыщенностью картами и другими документальными и художественными иллюстрациями. Свыше 250 цветных и черно-белых рисунков, картин, карт маршрута, множество комментариев и попутных объяснений географических и биографических реалий, прекрасная печать, белая офсетная бумага. Это издание, как и все книги серии «Великие путешествия», будет украшением любой, даже самой изысканной библиотеки, станет прекрасным подарком как юным читателям, так и взыскательным библиофилам.

Иван Александрович Гончаров

Геология и география