Минутой позже, когда существо, видимо, решило, что я крепко сплю, там же, где прежде, послышался шорох.
Я открыл глаза и, не поднимая головы, стал пристально всматриваться в темноту.
Очертания валунов изменились по сравнению с тем, что было в момент моего отхода ко сну. Я наблюдал за подозрительным местом до тех пор, пока не заметил легкого шевеления.
Определив местонахождение противника, я снял оружие с предохранителя, тщательно прицелился и нажал на спуск, прочертив огненную линию примерно футах в пяти от силуэта. Благодаря углу выстрела, в его сторону полетели обломки камня, пыль и грязь.
«Попробуй только вздохнуть и я рассеку тебя надвое» — мысленно пообещал я.
Затем я поднялся на ноги, не сводя с него пистолета. Я сразу заговорил по-пейански, поскольку при вспышке разглядел фигуру того, кто прятался за камнем.
– Грин-Грин, — обратился к нему я, — таких болванов среди пейанцев я еще не встречал.
– Да, я допустил несколько ошибок, — согласился он, не выходя из тени.
Я усмехнулся.
– Да уж, пожалуй.
– У меня есть смягчающие обстоятельства.
– Это все оправдания. Ты даже не выучил как следует закон скалы. Она кажется неподвижной, но при этом все время незаметно движется. — Я покачал головой. — Бедные твои предки, как они смогут покоиться в мире после столь неудачной мести?
– Боюсь, что с трудом, если это уже конец.
– А почему бы и нет? Не станешь же ты отрицать, что заманил меня сюда с единственной целью — уничтожить?
– Зачем мне отрицать очевидное?
– Тогда почему бы мне не довести дело до логического конца?
– Но подумай, Фрэнсис Сандау… Дра Сандау, будет ли это в самом деле логично? Что заставило меня действовать подобным образом, когда я мог бы спокойно дожидаться твоего появления в более удобном для себя месте?
– Вероятно, я потряс тебя прошлым вечером.
– Ну, не такой уж я нервный. Нет, я пришел сюда, чтобы обрести власть над тобой.
– И проиграл.
– …и проиграл.
– Зачем тебе это понадобилось?
– Ты мне нужен.
– Зачем, в конце-то концов?
– Мы должны как можно скорей убираться отсюда. У тебя есть какое-нибудь средство передвижения?
– Естественно. Но чего ты боишься?
– За свою долгую жизнь, Фрэнсис Сандау, ты приобрел несколько друзей и множество врагов.
– Зови меня просто Фрэнк. У меня такое чувство, будто мы с тобой знакомы давным-давно, мертвец.
– Тебе не следовало посылать то сообщение, Фрэнк. Теперь твое пребывание здесь больше не секрет. И если ты не можешь мне бежать, то встретишься с куда более страшным мстителем, чем я.
Ветер изменил направление и до меня донесся сладковатый, отдающий плесенью запах — так пахла кровь пейанцев. Я включил фонарик и направил луч на Грин-Грина.
– Ты ранен?
– Да.
Я опустил фонарик, отступил к рюкзаку и открыл его левой рукой. Отыскав пакет первой помощи, я бросил его пейанцу.
– Наложи повязку, — посоветовал я, снова поднял фонарик. — Твои раны неважно пахнут.
Он развернул бинт и обмотал его вокруг глубокой раны на правом плече и предплечье. На несколько более легких ран на груди и руках он даже не обратил внимания.
– Похоже, тебе пришлось драться.
– Да, пришлось.
– И как дела у твоего противника?
– Он тоже ранен. Мне повезло — я почти прикончил его. Но теперь уже слишком поздно.
Я увидел, что он не вооружен, и вернув пистолет в кобуру, подошел к нему.
– Делгрен из Дилпеи шлет тебе горячий привет, — сказал я. — По-моему тебе посчастливилось пополнить его ассенизаторский список.
Пейанец ухмыльнулся и сказал:
– Он должен быть следующим, после тебя.
– Ты пока не привел достаточно веских доводов, которые бы заставили меня сохранить тебе жизнь.
– Но я разбудил в тебе любопытство, потому и жив до сих пор. И даже получил от тебя бинты.
– Однако, терпение мое скоро лопнет, как кожура переспелого плода.
– Тогда и ты не постиг закона скалы.
Я закурил сигарету и сказал:
– Здесь пословицы выбираю я.
Он закончил перевязку.
– Я предлагаю сделку.
– Какого рода?
– У тебя где-то спрятан корабль. Возьми меня с собой, увези с этой планеты.
– А что я получу взамен?
– Жизнь.
– Едва ли ты можешь мне сейчас угрожать.
– Я тебе не угрожаю. Я тебе помогу спасти твою шкуру, если ты спасешь мою.
– Спасешь меня от чего?
– Ты знаешь, что я вернул к жизни несколько людей?
– Да, ты стащил их Воспроизводящие Ленты. Кстати, как тебе это удалось?
– Телепортация. Это мой дар. Я могу перемещать небольшие предметы из одной точки пространства в другую. Много лет назад, на начальном этапе подготовки мести, я несколько раз посетил Землю. Кстати, каждый раз в это время умирал кто-то из твоих друзей или врагов. Потом я несколько лет собирал средства на покупку этой планеты, которая показалась мне наиболее подходящим местом для того, что я задумал. А научиться правильно обращаться с лентами для мироформиста не представляет никакого труда…
– …И ты их всех воспроизвел здесь?
– Да.
– Зачем?
– Чтобы твои друзья и близкие снова умерли у тебя на глазах, прежде чем тебя постигнет та же участь. А твои враги должны были присутствовать при твоих мучениях.
– Зачем же ты тогда обошелся так с человеком по имени Данго?