– Никак. Потому что он не успел их прочитать. Я так думаю. В тот вечер, когда я понесла ему отчет, я стала свидетельницей громкой ссоры Вильяма и Томаса, поэтому оставила отчет на столе и ушла.
– Они Вас не заметили?
– Кабинет был пуст, если вы об этом. Они находились в переговорной. Там все расположено рядом.
– О чем они спорили? – детектив решила не ходить вокруг да около и задала вопрос прямо в лоб, чем обескуражила женщину.
Она опять осунулась и немного покраснело.
– Кэрол, я не хочу Вас обидеть. Я не думаю, что Вы специально бы стали подслушивать их разговор, но очевидно, что Вы что-то услышали. Что-то, что заставило Вас встретиться с нами.
Женщина прочистила горло.
– Вы снова правы, Тереза, – дрожащим голосом произнесла Кэрол. – Я кое-что услышала, чему вначале не придала большого значения. Томас и Вильям часто ругались. Кто их не знал, мог бы предположить, что они злейшие враги. Хотя, может, так оно и было, – Кэрол задумалась, устремив свой взгляд куда-то за спину Антону.
– Что Вы услышали? – детективу не терпелось услышать ответ.
– Вильям обвинял Томаса в самоуправстве. Нужно понимать, что мистер Шерман считал свою компанию – своей. Но это уже давно было не так. Над ним давно стояло правление во главе с Томасом. И многие решения принимались большинством голосов, а не им единолично. Так вот Томас принимали какие-то решения в обход Вильяма. Сотрудничал с теми, с кем Вильям бы сотрудничать не стал. Тогда я не обратила на это внимания. Просто ушла, не попрощавшись. Рабочий день закончился, а я спешила домой. Завела себе щенка. Милого шпица. Назвала Офелией, – женщина тяжело вздохнула и утерла выступившие слезы. – А на следующий день я узнала, что Вильям и Нэнси были убиты в собственном доме.
– Сочувствую, – тихо произнесла Тесс.
– Мой отчет все так же продолжал лежать на его столе, – вновь заговорила Кэрол. – Я проверила, как только вышла на работу на следующий день. Так что не думаю, что он его читал. А я вот еще раз пересмотрела его, потому что одна деталь из их ссоры не давала мне покоя.
– Какая?
– Вильямом был упомянут Институт Пастера в Париже. Он часто попадался мне на глаза, когда я анализировала переводы.
– Деньги переводились им?
– Да. И, судя по всему, это делалось с подачи Томаса. Хоть отчеты говорили о вине Вильяма. Поэтому я ездила к нему. Надеялась получить какие-то вразумительные ответы. Но он выставил меня за дверь и назвал сумасшедшей. Это если быть краткой. Знаете, таким я его еще не видела, – Кэрол сделала небольшую паузу. – Словно это был другой человек. И я его испугалась. Честно, думаю, он приложил руку к убийству Вильяма. А теперь устранит и меня. Хоть я и попыталась изменить внешность. Вы вот меня видели темным вечером и то узнали, – с тоской произнесла женщина и горько усмехнулась.
Тереза остановила запись.
– Спасибо, Кэрол. Вы очень помогли нам.
Кэрол растеряно посмотрела на нее:
– Правда?
– Да.
Они оставили ее одну.
Кэрол Штейн решила еще немного посидеть в кафе. По ее словам ей нравился вид из окна. Собаку она отдала сестре, и дома ее никто не ждал. Сегодня вечером она собиралась улететь на запад и посетить город Виктория. Там жили ее университетские друзья. Ей нужно было сменить обстановку и спрятаться где-то. Обещания Тесс о том, что ей ничего не угрожает, не очень-то ее убедили.
– Ну, и что ты думаешь? – задал вопрос Антон, как только они вышли из кафе.
Тереза выглядела задумчиво.
– Надеюсь, что она все-таки ошибается, – устало ответила девушка и села в машину.
***
– Неважно выглядишь, – заметил Мэтью, когда Тесс отошла «попудрить носик».
– Серьезно? – сыронизировал Антон. – Не может такого быть.
– Да брось, это не я тебя гоню в Париж, – мужчина сложил руки на груди и вытянул ноги, которые уперлись в сумки, сидящих впереди людей.
Международный аэропорт Торонто имени Лестера Б. Пирсона был главным международным аэропортом в регионе Торонто и потому всегда был наполнен людьми разных возрастов, полов и национальностей. Буквально впереди перед Антоном сидели мусульманки. Две пожилые и одна молодая женщины – все в разноцветных платках, украшенных узорами. Возможно пакистанки. Антон слышал у них обширная община в городе. В Шеппард Мэнор тоже жили пакистанцы. На первом этаже. Вполне приличная семья. Из их квартиры всегда доносились ароматные запахи пряностей.
Рядом с женщинами сидели азиаты. Небольшая группа из шести человек: четыре парня и две девушки в яркой одежде. Они оживленно и громко о чем-то спорили, яростно жестикулируя и привлекая к себе внимание. Это продолжалось до тех пор, пока одна из девушек с короткими волосами резким жестом не оборвала своих путников. Молча, она встал со своего места и, показав язык, удалилась. Пакистанки затихли, неодобрительно покосившись на компанию, но через минуту снова продолжили свой тихий разговор.
Антон почувствовал чувство вины за то, что нагрубил Мэтью. А ведь тот был прав. Не он гонит его в Париж, а Тереза.
– Прости, я не хотел грубить, – обратился Антон к Мэтью. – Чувствую я себя действительно паршиво.