Читаем Остров Обезьян полностью

– Я живу здесь рядом…– задумчиво, произнесла Кэрол, продолжая смотреть в окно. – Мне было удобно, – тут же резко развернувшись, грубо добавила она.

– И это ваше право, – спокойно ответила Тесс. – Тем более это я искала Вашей помощи. И очень благодарна Вам за то, что пошли мне на встречу.

Тереза говорила уверенно и спокойно. Обычно так говорят педагоги с особенными детьми, когда пытаются завоевать их доверие. И сейчас она завоевывала доверие Кэрол, которой такая манера речи пришлась по душе. Она выглядела озадаченной, но, во всяком случае, ее перестало трясти. Она разжала свои руки и опустила их на колени.

Появившейся официант, снова стал причиной повисшей тишины.

– Честно сказать, я была удивлена Вашему сообщению, – робко произнесла Кэрол, опустив голову. – Ведь я уже все рассказала.

Антон сидел молча и наблюдал со стороны. Собственно для этого Тереза и взяла его с собой. Он должен был смотреть на все со стороны, а потом дать свое заключение. Вот он и смотрел. Но пока что только на Кэрол.

Это была средних лет женщина с излишне (на его вкус) бледной кожей и классическими чертами лица. Длинные волнистые волосы теперь были гораздо короче и прямее и изменили свой глубокий цвет темного шоколада на платиновый блонд. На ней была бежевая вязаная кофта, а на длинной шее был повязан белый шарфик.

– Кэрол, – между тем продолжала Тесс, сделав глоток горячего кофе. – Я прочитала Ваши показания. Там нет ничего, что могло бы протолкнуть ход следствия, которое, буду с Вами честной, зашло в тупик. И на этом можно было бы поставить точку. Но я видела, как Вы покидали поместье Томаса Трюдо, – услышав это имя, женщина вздрогнула, – и у меня возникли мысли о том, что Вы можете знать больше, чем говорите. Вы – ответственный работник, Кэрол. Всегда такой были и пытаетесь ей оставаться. Я это вижу.

– Вы ошибаетесь, – кротко ответила ей женщина.

– Тогда почему Вы согласились встретиться с нами?

Кэрол молчала.

– Почему Вы посещали Томаса? – голос Тесс стал настойчивее. – Потеря Вильяма стала для Вас сильным ударом? Как впрочем, и для всей нации, – детектив сделала паузу. – Но возможно ли, что для Вас она значила куда больше?

Кэрол напряглась. Возможно, даже сжала свои кулаки, спрятанные под столом.

– Вы правы, детектив, – наконец, серьезно ответила женщина. – Смерть мистера Шермана стала для всех нас большой утратой. Тем более, когда такие люди, как Томас Трюдо, продолжают ходить по этой земле.

Такой ответ застал их врасплох.

– Что Вы имеете в виду? – уточнила Тесс.

– Меня обидели Ваши намеки, детектив, но скинем это на вашу молодость и неопытность, – сурово ответила Кэрол, которая в своем поведении успела преобразиться из испуганной мышки в хищную кошку. – Скажу прямо. Между мной и мистером Шерманом ничего никогда не было. Но могу предположить, кто натолкнул Вас на эту мысль. Томас. Кому же еще это быть? – ехидно усмехнулась женщина. – Но вы правы, Тереза, я ответственный работник. Поэтому не могу простить наглой лжи о моем, – на секунду она запнулась, – бывшем работодателе.

Женщина расправила плечи, сняла свои на пол лица солнечные очки и, положив их перед собой, теперь пристально смотрела на своих собеседников.

Теперь Антон увидел ее красивые темно-синие глаза, покрасневшие от слез.

Кэрол сложила руки на столе и продолжила:

– Вильям… Мистер Шерман никогда особо не нуждался ни в секретаре, ни в личном ассистенте. Он любил сам контролировать свою жизнь, знаете ли. И не позволял никому другому этого делать. Даже Нэнси. Но у них были чудесные отношения. Хотелось бы мне встретить кого-то, кто дорожил бы мной так же как они друг другом, – голос женщины дрогнул, и она сделала паузу.

Тереза хотела обратиться к ней, но Антон жестом остановил ее.

– Советую Вам включить диктофон, детектив, – слабо произнесла Кэрол. – Не думаю, что буду в состоянии сделать признание повторно.

Тесс понимающе махнула головой, а Антон достал свой телефон, на котором включил запись.

– Как я уже сказала ранее, мистер Шерман не нуждался в человеке, который бы планировал его рабочий день.

– А в ком он тогда нуждался? – задала вопрос Тереза.

– В верном только ему аудиторе. В какой-то момент со счетов компании стали пропадать деньги. Суммы списывались в размерах больше, чем изначально планировалось. Именно этим я и занималась. Пыталась понять, кто занимается внутренним мошенничеством.

– Вам это удалось?

– Да. Но результаты были сомнительными.

– Почему?

– Потому что, если верить им, то виновником всего был сам Вильям.

Тереза и Антон переглянулись. Документы, которые они нашли на флешки Адама, говорили об этом же.

– И Вы не согласны со своим же отчетом? – спросила у нее детектив.

– Конечно, не согласна. Какой смысл Вильяму просить меня проводить расследование, если он сам виновен?

– Возможно, он недооценивал Ваших способностей?

Кэрол ничего не ответила. Лишь строго посмотрела на девушку.

– Вы доложили Шерману о результатах? – смутившись, продолжила задавать вопросы Тереза.

– Разумеется.

– И как он отреагировал?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы