Он поднял на меня взгляд, и в его глазах я прочитала желание умереть. Я подумала: «Пожалуйста, ты не должен этого делать». А потом в его взгляде я увидела нечто еще более ужасное. Теленок знал: как бы он ни страдал, он
Мужчина теперь улыбался. Он был одет в роскошную фиолетовую мантию, а на каждом пальце носил по бриллиантовому кольцу. Вокруг его шеи висело достаточно золота, чтобы вызвать зависть у брата Айвара Донала.
- Посмотрите-ка, что принес ветер, - произнес он так же мягко, и я знала: это он послал ветер убить нас.
Тошнотворная энергия, сочившаяся из его всасывающего присутствия, испугала меня. Он был могущественным. У меня появилось подозрение, что наколдованный им ветер – лишь детские игрушки для него. Я ни разу в жизни не встречала настолько могущественного чародея.
- Но мы встречались прежде, Эйлин, - сказал он, будто прочитав мои мысли. – На Скарре, на совещании с Верховным королем Фарлейном, в котором вы с тетей участвовали. Помнишь? В замке твоего кузена короля Кенига.
Я покачала головой. Как он мог присутствовать на этой встрече? Я знала всех в комнате. За исключением, конечно, спутников Верховного короля, стоявших за его креслом. Позже один из них дал нам кошелек, который оказался наполнен камнями.
- Кто вы? – спросила я.
И была удивлена, как твердо прозвучали мои слова. Не выдавая того, что внутри я тряслась от ужаса.
- Я Вальдо, - ответил он. – Регент Вальдо.
Позади меня раздался звук торопливых шагов, и в громадной комнате появился Ого.
- Ты в порядке? – обеспокоенно спросил он.
Чтобы предупредить его, я быстро произнесла:
- Регент Вальдо, это слуга принца Айвара – Ого.
Глава 15
Вальдо рассказал нам всё, что мы могли пожелать узнать. Он рассказал всё так подробно, что мы поняли: он не собирается оставлять нас в живых достаточно долго, чтобы мы успели сообщить об этом кому-то еще. Всё время, пока он говорил, теленок дрожал от холода – по крайней мере, так я вначале подумала.
- Видите ли, мои дорогие, - произнес Вальдо таким тоном, будто рассказывал детям сказку на ночь, - мы, бедные старые логранцы, должны были заставить острова Чалдеи перестать воевать с нами. Мы опасно приближались к поражению. Я воззвал к нашему великому защитнику – Повелителю Востока, синекрылому быку – и вскоре смог убедить его, что мы должны создать барьер, чтобы держать вас всех за пределами Логры.
- И как же вы его убедили? – спросила я.
- Конечно, сказав ему правду, - невинно заметил Вальдо. – Мы, логранцы, проигрывали войну, потому что Скарру, Бернике и Галлису помогали в сражении остальные трое Хранителей – Запада, Юга и Севера.
- В этом нет ни капли правды, - сказала я.
Ого слегка пихнул меня локтем, предупреждая, чтобы я была осторожна и не злила Вальдо, но я не могла ничего с собой поделать: мне было нестерпимо жаль теленка, и я продолжила:
- Чтобы убедить в подобном хранителя, требовалась извращенная магия.
Вальдо притворился потрясенным:
- Эйлин, дитя! Как ты можешь так говорить? Да, мне рассказывали, что ты такая: подозрительная до дерзости.
Он едва не подловил меня, едва не увел от цели, заставив задуматься, кто мог ему это сказать, и против ли я такой оценки. Но со столь могущественным чародеем, как он, не следовало отвлекаться ни на секунду, если мы хотели попытаться выбраться отсюда живыми.
Ого добавил масла в огонь, резко спросив:
- Король тоже согласился возвести барьер?
Вальдо бросил на него острый взгляд:
- Король проигрывал войну.
- Вы имеете в виду:
Это была догадка, но я поняла, что права, по тому, как он качнул на меня украшенным драгоценностями пальцем:
- Что за злобная мысль, Эйлин! Предать моего собственного брата? Нет, война разрушала Логру, и король умолял меня о помощи. Как его
Рот Ого сжался в прямую линию, как бывает, когда он пытается сдержать слова и чувства.
- Вы тоже должны были расстроиться, - заметила я. - Вы его дядя. Когда он остался на Скарре, он ведь находился на вашем попечении, не так ли?
- Ужасная трагедия! – Вальдо обтекал мой вопрос, точно масляная вода. – Король сказал, что барьер должен стать только крайним средством, и послал меня на Скарр – еще раз предложить мир. Я вечно буду жалеть, что взял с собой маленького принца – в знак искренности наших намерений.