Читаем Острова Чалдеи (ЛП) полностью

После этого я не помню, чтобы в течение оставшейся части дня кто-нибудь говорил что-то еще. Мы остановились, чтобы молча поесть хлеба, ветчины и слив, а потом продолжили путь по зеленой мягкой равнине. К сумеркам пошел по-настоящему сильный дождь, и стало совершенно ясно, что в этот день мы не доберемся до Холоддара. Мы вынуждены были остановиться на ночь в маленьком сыром постоялом дворе.

Тетя Бекк сердито посмотрела на дождь, барабанящий по соломенной крыше постоялого двора, и на зеленый мох, растущий на его стенах, и сказала:

- Ненавижу Бернику!

Иногда я задумываюсь, была бы моя история другой, если бы в постоялом дворе были удобные кровати. Но они были неудобные. Казалось, матрасы набиты дроком. Они кололись и шуршали, а рамы кроватей скрипели, и прошли часы, прежде чем мне удалось заснуть – и то, только когда теплый и мягкий Страшила тихонько подобрался ко мне. У тети Бекк ночь, вероятно, прошла еще хуже, чем у меня. Когда я встала – вскоре после рассвета, – она еще спала и выглядела истощенной. Я тихонько спустилась на первый этаж, где обнаружила, что Айвар заказал роскошный завтрак для себя, Ого и Финна, но полностью забыл про меня и тетю Бекк.

- Я закажу для тебя еще, - сказал он. – Бекк будет завтракать?

Тетя никогда не ест много на завтрак, но она любит свой чай. Когда я спросила на кухне, у них нашелся только крапивный чай. Ни ромашки, ни чабреца, ни шиповника. Я велела им отнести ей наверх кружку того, что у них есть, и вышла во двор проведать Мо. К счастью, Ого позаботился, чтобы ее накормили, и почистил ее, а полностью видимый Страшила сидел в повозке, поедая остатки ветчины. Я села рядом с ним и прикончила б

ольшую часть хлеба и слив.

- Ты странное создание, - сказала я ему. – Кто ты на самом деле?

Он просто потерся головой о мою руку и замурлыкал. Так что мы счастливо сидели бок о бок, пока в постоялом дворе не разразился скандал. Я слышала, как хозяин и его жена энергично протестуют, как резко гневно говорит тетя Бекк, как Финн умоляет всех успокоиться, а Айвар вопит, что это не его вина. Вскоре Айвар и Ого выскочили во двор, доедая на ходу, а Финн спешил за ними, скармливая горсти винограда Зеленому Привету.

- Что происходит? – спросила я.

- То, что твоя тетя – свинья! – с полным ртом ответил Айвар.

- Уверен, она подразумевала, что мы поедим в повозке, пока едем, - объяснил Финн.

Выяснилось, что тетя Бекк не рассчитывала тратиться ни на остановку в постоялом дворе, ни на завтрак – Айвар и Ого, конечно же, съели еду, которую заказали для меня. А мы со Страшилой съели остатки еды в повозке. Тетя Бекк была в ярости, поскольку это означало, что теперь нам придется покупать еду в Холоддаре. Должна сказать, я не чувствовала, что это хорошая причина для такой злости. Я списала всё на плохую ночь в плохой кровати и сочувствовала Айвару, когда он всё время повторял:

- Она могла сказать нам!

Подавленной группой мы тронулись в путь под еще одной радугой – громадной и двойной: тетя Бекк прямая как стрела, сжав рот в сердитую линию, а остальные едва осмеливаясь произнести хоть слово. Разговаривал только Зеленый Привет, постоянно пронзительно крича:

- Двойная радуга, двойная мера!

Управляя повозкой, тетя Бекк бросала на него взгляды с таким выражением, словно мечтала свернуть его зеленую шею.


До Холоддара мы доехали около полудня. Увидев его, Айвар издал стон отвращения. Это был маленький городишка со стенами из грязи. Внутри – за большими провисшими воротами – беспорядочно теснились дома вокруг рыночной площади, и довольно-таки воняло.

- Отдаю должное Скарру, - прошептал мне Ого, пока повозка хлюпала к рынку. - Ваши города, по крайней мере, чистые.

- Естественно, - гордо сказала я. – А ты, наверное, хорошо помнишь города Логры?

- На самом деле, не очень. Но я помню, что там на улицах не было грязи.

Я вздохнула. В памяти Ого Логра была идеальна.

Тем временем тетя Бекк провела повозку мимо россыпи убогих рыночных палаток и величественно остановилась перед самой большой. Я посмотрела на груду старой капусты и на вьющихся вокруг кучки бекона мух и понадеялась, что она не станет покупать ничего из этого.

На самом деле, тетя отлично разбирается в покупках. Она сумела набрать несколько приличных продуктов и отправила Финна к хлебной лавке, пока сама торговалась за то, что выбрала.

- Почему вы послали его

? – поинтересовался Айвар.

- Он монах и получит половину всего бесплатно, - огрызнулась тетя и вернулась к торгу.

Торг шел не слишком хорошо. Какую бы цену ни предлагала тетя Бекк, женщина за прилавком называла более высокую. А когда тетя Бекк протестовала, женщина говорила только:

- Не забывайте: идет война.

- Что за война? – вопросила тетя.

- Война с Файненами, конечно, - ответила женщина.

- Что за Файнены?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей