Каким-то образом о ссоре между братьями стало всем известно. Берсладен не был страной болтливых людей, но даже здесь романтическое соперничество между королевскими братьями было достойно сплетен.
Она взяла яблоко из ближайшей бочки и задумалась, что делать. В большом зале было холодно, но вокруг каминов сидели люди, жаждущие тепла, и меньше всего ей хотелось подходить к жителям деревни и выслушивать расспросы о том, что произошло накануне вечером.
Но разве у нее был выбор? Иначе она превратится в ледышку. Брин села на длинную скамью у камина, подальше от людей, и надкусила яблоко.
Сарадж, искупавшаяся и одевшая свою одежду охотницы, вошла в зал и, собрав свой завтрак, села рядом с Брин. Она бросила на нее понимающий взгляд.
— Итак, принцесса, тебе понравилась прошлая ночь?
Брин проглотила кусок яблока.
— Я мало что помню.
Это было правдой лишь отчасти. Воспоминания о прошедшей ночи были туманны, но она достаточно ясно помнила, чем все закончилось. Поцелуй с Валенденом. Рангар увидел их. Драка братьев. А потом гневный, страстный поцелуй в лесу перед тем, как он ушел.
— Я не могла уследить, с кем ты проводишь больше времени, с Рангаром или Валом. — В словах Сараджа прозвучал вопрос. — В какой-то момент вы все трое исчезли, а потом вернулся Вал с ушибленным ребром, сломанным носом и хмурым лицом. Он не сказал ни слова о том, что произошло, но все догадались.
Брин вздрогнула.
— Вся деревня знает?
— Слухи распространяются быстрее, чем утренний мороз. — Охотница понизила голос. — Я думала, вы с Рангаром помирились. В последний раз я видела вас на Танце вслепую, когда вы общались…
Брин сглотнула, не желая подливать масла в огонь слухов, но она верила, что Сарадж не просто выпытывает у нее сплетни.
— Валенден поцеловал меня, — неохотно призналась она. — Это было глупо. Просто шутка. Ты же знаешь Вала.
Это была не вся правда, и Брин это знала. Возможно, поцелуй начался как шутка, но Брин не могла лгать себе вечно. В какой-то момент из поцелуя вдруг улетучилось веселье… и чувства охватили не только Валендена. Он был великолепен, а Брин была так пьяна и увлечена праздником…
Но в конечном итоге это ничего не значило. Она вздохнула.
— Рангар видел, как это произошло, и, ну, ты догадываешься, как он это воспринял, учитывая состояние Вала сегодня утром.
Сарадж откусила яблоко и с сожалением покачала головой.
— Весь план пошел наперекосяк. Мы с Треем неделями пытались придумать, как заставить вас помериться и понять, что вы умираете от желания сорвать друг с друга одежду. Полагаю, теперь мы вернулись к исходной точке. Я так понимаю, предложения не было?
— Нет и не будет. — Брин вспомнила ярость на лице Рангара. Он был слишком диким, слишком грубым. То, что притягивало ее к нему, в то же время отталкивало. Теперь, при свете дня, она сомневалась во всем, что чувствовала к нему.
Правильно ли она поступила, сбежав из замка Мир? Конечно, если бы она этого не сделала, то, скорее всего, погибла бы вместе со своими родителями. Но, возможно, она могла бы попросить убежища у лесных королевств или даже у барона Мармоза в Руме… Но мысль об этом ужасном бароне заставила ее вздрогнуть. Рангар, может быть, и дурак, но он не был пронырой, которого больше интересовала ее сестра.
— Куда делся Вал? — тихо спросила Брин, бросив взгляд в сторону двери. — Думаю, мне нужно извиниться перед ним за то, что его чуть не убили.
Сарадж подняла брови.
— Я думала, ты сказала, что Вал поцеловал тебя, а не наоборот? Из этого можно сделать вывод, что ты ни в чем не виновата.
Брин почувствовала, как ее щеки заливает виноватый румянец… ей не хотелось пускаться в подробные объяснения того, что она делала и чувствовала накануне вечером. Она до сих пор не была уверена, что помнит все отчетливо. С болью в голове она встала, бросила огрызок в огонь и тут же поняла, насколько грязен и пропитан морем подол ее платья, не говоря уже о волосах, от которых несло дымом.
— Лорды и леди, мне нужна ванна, — сказала Брин.
— Удачи, — сказала Сарадж и тоже бросила в огонь огрызок. — От купальни ведет линия, идущая вдоль всего замка. Тебе больше повезет, если ты прыгнешь в реку.
Брин вздохнула, ненавидя липкий песок на коже, словно олицетворение ее стыда и вины.
Сарадж бросила на нее сочувственный взгляд и сказала:
— Попробуй найти покои магов.
— У них есть своя ванная?
— Нет, глупышка, им она не нужа. У них есть заклинания. Ты выглядишь настолько жалкой, что маг Марна может сжалиться над тобой и очистить тебя.
Брин вздохнула, теребя испачканное платье, которое ей одолжила Сарадж, чувствуя себя виноватой за многое.
— Спасибо, Сарадж. Мне так жаль, что я все испортила. Ты была так добра ко мне. Я знаю, что ты просто хочешь видеть братьев Барендур счастливыми.
Сарадж наклонила голову, слегка нахмурившись.
— Кто говорил о Трее, Вале и Рангаре? Жители деревни хотят видеть тебя счастливой, Брин.
Брови Брин удивленно поднялись.
— Меня? Но почему?
Сарадж мягко ей улыбнулась.
— Теперь ты одна из нас.