Их сразу узнают: и эти латыОгромные, и этот шлем блестящий,И эту птицу с молнией в когтях,Со взором, вечно к солнцу устремленным.Их видели и в славе, и в почете,И вот они валяются в пыли:Ужасный вид обломков загрязненныхВо всех сердцах и гнев и скорбь рождает.
50
Пока идет по стану смутный говорИ сыплются со всех сторон догадки,Начальника отряда, что привезКровавую находку, Алипранда,Готфрид зовет к себе и задаетПрямой вопрос: «Где ты нашел все это?Скажи по правде, доброй ли, худой ли».Тот, как солдат и рыцарь, отвечает:
51
«В двух днях отсюда, у пределов Газы,Лежит уединенная долина;Со всех сторон она оцепленаХолмами, а с холмов ручей стекаетИ вьется резвой змейкой по траве,Древесною листвою осененный:Едва ли где, я думаю, найдетсяУдобнейшее место для засады.
52
Разыскивая скот, что там пасется,Мы видим вдруг кровавые следы;А у ручья тотчас же примечаемТруп рыцаря. Мы узнаем доспехи,Хотя и кровь и пыль их покрывает,И замираем в трепете зловещем;Черты лица хочу я разглядеть,Но головы не нахожу у тела.
53
И правой также не было руки,А тело в ранах, с тылу нанесенных;Поодаль, крылья белые раскинув,Лежал орел, со шлемом неразлучный.Пока вокруг я взглядами ищу,Кто мог бы свет пролить как очевидец,Является крестьянин перед нами;Но, нас едва приметив, исчезает.
54
За ним спешат в погоню, настигают,И на расспросы он дает ответы:Увидев накануне, как из лесаВнезапно вышел воинский отряд,И спрятавшись поспешно, он приметилУ одного из воинов в рукеОтрезанную голову; погибшийБыл рус и юн по признакам наглядным.
55
Ужасную добычу завернув,Ее к седлу привесил тот же воин;Отряд же, как рассказчик по одеждеМог заключить, из нашего был стана.Доспехи с тела сняты; я егоГорючими слезами орошаю,Предать земле приказываю с должнымПочетом и беру с собой доспехи.
56
Но если это – юного герояИ вправду тело, то оно иныхИ почестей достойно, и гробницы».Рассказ окончив, Алипранд уходит.Готфрид вздыхает тяжко и не можетС ужасной мыслью в сердце примириться:По признакам вернейшим хочет онИ труп узнать, и отыскать убийцу.
57
Ночь настает и темными крыламиНебесное пространство покрывает;Желанное забвение сердцамПриносят сна обманчивые грезы.Ты, Аргиллан, один, лютейшей скорбиСтрелою пораженный, в глубинеСвоей души не ведаешь покоя,И сон бежит от глаз твоих открытых.