Сейчас бы вскочить, схватиться за голову, выругаться как следует, а потом притащить девчонку Квинту, показать ему эту «мирную жизнь», когда руками омеги даже мелкий аномальный мусор можно превратить в угрозу почище Возмущения... Но Рикгард сидел, не шевелясь, и просто смотрел на то, как девчонка играет стекляшкой, теребя ее уголки, словно ненужную бумажку.
И без анализаторов понятнее некуда: эта аномалия — временной разлом, и ведет он не куда-нибудь, а в прошлое. Такая трещина хуже всего. Если вторая теория все-таки верна.
О временном парадоксе ученые отдела Ликвидации спорили с пеной у рта, отчаянно, долго и безрезультатно.
Первая теория, причинно-следственной петли, была слишком простой и лично Рикгарду доверия не внушала. Слишком уж она была спокойной, бесполезной и, в конечном итоге, бесперспективной — если, конечно, аномалий не только бояться, а все-таки искать им полезное применение. Окажись эта теория верна, временной разлом — это просто-напросто билет в зрительный зал. Нет ни шанса переписать историю, ни эффекта случайно уничтоженной бабочки. Меньше возможностей, но и рисков тоже никаких, а время — прямая линия без перекрестков и альтернатив.
Была у ученых и другая, «беспокойная» теория. «Для таких параноиков, как ты», — любил повторять Квинт, но Рикгард лишь отмахивался. По сути, Ликвидация и ее погоня за временными разломами держалась именно на ней. Ее же придерживались официально, для минимизации рисков. Она утверждала, что порталы открывали дорогу в прошлое, которое можно было изменить, и, конечно, не без последствий для настоящего.
Ни для одной теории доказательств не нашли. Когда еще встречались и крупные, пригодные для временного перехода аномалии, проводили эксперименты: засылали в прошлое отчаянных добровольцев, число которых, к вящему неудовольствию ученых, быстро сокращалось. Сперва непредвиденная, а позже — неустранимая проблема заключалась в том, что порталы работали на один лишь переход. Пропустив путешественника во времени, разлом тут же закрывался, оставив под замком и дальнейшую судьбу добровольца, и результаты его работы. На этом неутешительном выводе эксперименты сошли на нет, а крупные аномалии стали планомерно уничтожать.
— Вся эта мелочь была просто мусором, — задумчиво произнес Рикгард.
— Но это же не мелочь, — заметила девчонка.
Рикгард мотнул головой.
— Теперь нет. Но ты же знаешь, аномалии — это колебания энергии. Они возникают после Возмущений...
— ...крупномасштабных актов естественного воздействия на био-организмы и объекты неживой природы, — быстро процитировала девчонка.
Она опять умничала, но на этот раз Рикгарда смеяться не тянуло. Он закусил удила, и новый замысел уже поглотил его с головой.
— Да, верно. Проблема в том, что аномалии — бесплотны, неосязаемы. Почти как воздух.
Девчонка кивнула.
— А это ведет к одному важному следствию. — Он коснулся разлома, попытавшись ухватить его пальцами, но его рука прошла насквозь. — Взаимодействовать с аномалиями человек не может. По крайней мере, напрямую. Как ты. Держать в руках, видоизменять...
— Не понимаю, — мотнула головой девчонка и презабавно сморщила нос. Этот простой и незатейливый, по-детски непосредственный жест показался настоящим, неотрепетированным. — Она лежала на полу, я держала ее в кармане. Вот смотрите, я сейчас ее положу...
Девчонка опустила стекляшку на стол.
— Твои кожные покровы, видимо, созданы с такой плотностью, которая позволяет захватывать даже вот эти эфирные сгустки. А сообщая им определенный импульс, ты можешь ими управлять. Держать в руках, положить в карман, на стол, куда угодно. Там аномалия и останется.
— Значит, даже вот такие мелкие аномалии опасны... — тихонько проговорила девчонка, не отрывая глаз от стекляшки.
— ...если иметь под рукой омегу, — завершил за нее Рикгард.
Девчонка тряхнула головой и, затолкав аномалию обратно в карман, потянулась за чашкой. Она осушила ее двумя глотками и вытянула шею, высматривая хозяина сквозь щель меж занавесок.
— А поесть тут нельзя? — спросила она, как ни в чем не бывало.
— Так ты еще и ешь?
По лицу девчонки пробежала тень.
— Чтобы хватило сил. Дойти до ворот.
— Забудь, — отрезал Рикгард.
Девчонка приподняла бровь.
— Забыть?
— Никто тебя через ворота не пропустит.
— И что мне делать?
Рикгард с минуту молчал, но план уже созрел.
— Ты отправишься со мной, — наконец, решил он.
Глава 11. Ирис. Мышечное усиление, ботанический сад и странная команда
— Куда? — спросила Ирис.
Она насторожилась. Наконец-то подобралась к самому главному! Но с людьми шутки плохи. Как бы она ни огибала острые углы, как бы ни хитрила, продумывая новые шаги, она все равно понимала Ликвидатора с трудом и продвигалась почти вслепую. Теперь его настроение резко изменилось, и вместо расслабленной, чуть раздраженной иронии она ощущала цепкую, въедливую тревогу.