Однако ни той, ни другой партии нелегко было взволновать
общество. Несколько непримиримых врагов Цезаря были вне себя от радости, и несколько преданных друзей оплакивали его смерть; но многие оставались в нерешительности. Немало было и довольных этим убийством вследствие своей старой злобы, скорбных воспоминаний о гражданской войне и зависти, всегда свойственных могущественным людям. Другие, напротив, как всегда случается в подобных трагедиях, сожалели об этом человеке, который пал от рук шестидесяти убийц; они забыли, что человек, подвергшийся нападению, был вождем партии и империи и, будь он жив, мог бы в одно мгновение уничтожить своих врагов. Однако эти чувства снисхождения и жалости были слабее страха, охватившего умы. Никто не знал, что и заговорщики, и цезарианцы были дезорганизованы и смущены. Им приписывали вполне определенные планы и значительные силы, так что многие не знали, примкнуть ли им к тем или к другим. Таким образом, заговорщикам с большим трудом удалось ночью нанять несколько манифестантов, а Лепид смог набрать только небольшой отряд солдат. С этим отрядом он смог, однако, накануне 16 марта занять форум и разрешить Антонию исполнять, как обычно, функции консула вместе с некоторыми должностными лицами, не участвовавшими в заговоре. Этот факт имел важное значение. Так как оба претора и другие магистраты, бывшие на Капитолии, не явились, то общество могло думать в это утро, что власть находится еще в руках цезарианцев. Это было решительной выгодой — при виде солдат и консула многие ветераны, начальники коллегий и сторонники Цезаря, до сих пор колебавшиеся, ободрились: одни побежали домой за оружием, другие отправились агитировать своих друзей и членов коллегий присоединиться к ним. В этот момент на форуме появилась первая толпа нанятых консерваторами манифестантов и встретила там патрули ветеранов. При таком зрелище усердие наемников сразу исчезло; никто не смел в присутствии ветеранов Цезаря аплодировать его убийцам. Один только претор Цинна имел смелость бросить знаки своего достоинства, говоря, что хотел держать их от народа, а не от тирана. Испуганная толпа едва осмелилась кричать: мир! мир! Скоро одни повернули в одну сторону, другие — в другую, и все рассеялись, страшась какого-либо насилия со стороны ветеранов Цезаря. Но и последние не смели ничего предпринять.Переговоры между Антонием и заговорщиками
15—16 марта 44 г. до Р. X
Все были взволнованы, и в этом общем смятении между Капитолием и домом Антония началось постоянное движение взад и вперед сенаторов. Антоний мог ночью на свободе обдумать свое положение и пришел к выводу, что наибольшая опасность для егопартии грозит со стороны самого выдающегося из заговорщиковДецима Брута, который по распоряжению Цезаря в этот год должен был быть правителем Цизальпинской Галлии, т. е. стоять во главе армии в долине реки По, в пятнадцати днях пути от Рима. Антонию легко было сделать вывод, что галльская армия будет самой прочной поддержкой нового правительства и орудием, при помощи которого заговорщики станут держать сенат в своей власти. Он решил поэтому принять все меры, чтобы Децим Брут отказался от своего командования. К несчастью, когда утром 16 марта ветераны и колонисты Цезаря начали собираться в город из окрестностей Рима, оказалось, что из выдающихся цезарианцев налицо был только Гирций. Другие — Бальб, Панса, Оппий, Кален и Саллюстий — спрятались в соседних городах. Как мог один Антоний вырвать у заговорщиков это отречение? Для этого нужна была большая ловкость. Вдруг утром 16 марта заговорщики, ожидавшие сообщений от консула только к вечеру, увидали, что Антоний идет им навстречу, уверяет их, что расположен по мере своих сил помочь им восстановить республику, прибавляет, что, как кажется, они должны бы поручить вести переговоры с ним его старому другу и товарищу Дециму Бруту, позволив тому покинуть Капитолий и отправиться к нему. Антоний, вероятно, надеялся легко запугать его, отделив от других заговорщиков, и побудить отказаться от провинции. Эти предложения были сделаны в удобный момент. Заговорщики вследствие неудачи их первой демонстрации пришли в уныние. Хотя после демонстрации к ним на Капитолий явилось много влиятельных лиц, но и они были смущены холодностью народа, солдатами Лепида, ветеранами и колонистами Цезаря, число которых увеличивалось с каждым мгновением. Таким образом, на Капитолии снова все пребывали в неизвестности, делали различные проекты, думали послать Брута и Кассия на форум с речью к народу, но сильно колебались. Не означало ли это подвергнуться опасности быть разорванным на куски? Поэтому предложения Антония были приняты с радостью, Децим Брут тотчас покинул Капитолий для ведения переговоров и с закрытыми глазами попал в расставленную консулом ловушку. Ни у одной из двух партий не хватило смелости первой перейти в нападение; обе они держали оборонительную позицию, ожидая, чтобы положение дел немного прояснилось.