Читаем От врача до бога. Рассказ полностью

От врача до бога. Рассказ

Рассказ о волшебном учреждении…о том, как не должно быть…Главные герои врачи и пациенты, которые волей и неволей становятся объектами недоразумений.

Елена Махова

Приключения / Юмор18+

Елена Махова

От врача до бога. Рассказ

Начну свой рассказ с цитаты «Ничто не вечно в нашем грешном мире, даже наши неприятности»1, нельзя, не согласится с величайшим умом. Историю, которую хочу вам рассказать, не вымышленная, а услышана из уст человеческих, а точнее от пациентов, обратившихся за помощью в госучреждение. И так, хотите, верьте, хотите, нет, но это было.

Сегодня не самый лучший день. Проснулась и поняла, что без сил, тело ноет, глотать больно, горло «горит». Кое-как раскачалась и приняла сидячее положение, достала градусник из рядом стоящей тумбочки, подождав, отведенное время для данной процедуры, вытащила градусник, ртутный столбик, которого показывал отметку выше нормы. Сделала вывод, заболела. Недолго думая схватила трубку телефона и набрала номер регистратуры местной поликлиники. Каково было моё удивление, когда на другом конце линии звучала классическая музыка и мелодичный голос сообщал:

– Пожалуйста, оставайтесь на линии, и вам ответит первый освободившийся администратор.

– Ха-ха, наивная! – я терпеливо ожидала ответа. Вся эта тра-ля-ля продолжалась в течение уже 10 минут.

– Да здравствует бесконечность! – Нажала на кнопку «сброс» и набрала другой предлагаемый номер регистратуры. – Та дам, мимо!

Всё та же мелодия и голос, которые уже не ласкали слух, а напрягали слуховой аппарат и без того больную голову. Недолго думая, я приняла решение, сама посетить данное медучреждение, благо от дома оно находилось в трёхстах метрах. Собралась, закинув в сумочку маску, бахилы и документы, подтверждающие мою личность, усталый вздох и направилась в поликлинику.

Многоэтажное здание с эмблемой на фасаде гостеприимно приглашало внутрь себя. Надев маску, я шагнула в медучреждение.

– Ха! Вот и не расстройся! – удивлённо оглядывая холл поликлиники. Подошла к терминалу для выдачи талонов, упс, и через пятнадцать минут я была обладательницей счастливого талончика. Радость моя длилась не вечно, бросила взгляд на номер, а затем прочла текст, который сообщил, что я сороковая на очереди. Это магическое число напомнило скорее об упокое, нежели о здравии.

– Прекрасная перспектива, что тут скажешь! – прислушалась к себе. – Увы, хворь не исчезла, а значит стоим, ждём!

Народ терпеливо ждал своей очереди в регистратуру, занимая отведённые для ожидания места, одни сидели, другие стояли, подпирая стены, чтоб не упасть. Рядом со мной стояла женщина и периодически давилась приступом кашля, зажимая ноги так, чтоб случайно не подмочить свою репутацию и без того скверного положения, сами понимаете, когда спазм буквально вытряхивает тебя из собственного тела. Моя температура повышала градус, и поэтому меня бросало то в жар, то в холод.

____________________________________

1«Ничто не вечно в нашем грешном мире, даже наши неприятности» – цитата британского киноактёра, кинорежиссера, продюсера и универсального мастера кинематографа Чарльза Спенсера Чаплина.

Спустя шестьдесят шесть минут дошла очередь до меня. Сказать, что я готова была упасть в обморок, не-ее-ет, это ничего не сказать, я готова была сдохнуть прямо здесь и сейчас!

– Здравствуйте, что у вас случилось? – обратилась ко мне администратор.

– Здравствуйте, заболела. – И положила ей свои документы. – Горло, голова болит, упадок сил, температура.

– А сами вы зачем сюда пришли? Вызвали бы врача на дом?! – приподняла брови и округлила свои глаза дама в белом.

– Я пыталась, но у вас никто трубку не снимает!

– Так видите сколько больных?! Когда нам на телефон отвечать! – всплеснув руками, заявила администратор.

– Во-оо-от я сама и пришла, не скорую же мне вызывать!

– А если бы вы упали по дороге, что тогда? – это она.

– Хмм, ведь не упала, пришла, а скоро упаду, направьте меня, пожалуйста, уже кому-нибудь!

– Ваш терапевт в декрете! – и смотрит на меня.

– Отлично! И что делать? Мне ждать, когда она из декрета выйдет? Боюсь, к тому времени она мне не понадобится!

– Хорошо, тогда я вас направлю к другому терапевту, пойдёте? – вопросительно глянув на меня.

– Конечно, у меня, что выбор есть? – ответила я вопросом на вопрос.

Через девять минут нашего общения мне распечатали и выдали явку к терапевту. Я так обрадовалась, что на время забыла о своём недомогании. Подошла к лифту и нажала кнопку вызова. Стою, жду лифт. Наконец-то чудо ящик приехал, вошла и нажала кнопку нужного этажа, только дверь начала закрываться, как в приоткрытую щель метнули костыль. Благо я мелкая и успела сманеврировать в свободную сторону.

– Стойте, придержите лифт, пожалуйста! – раздался крик с другой стороны двери.

Я нажала кнопку стоп и подождала «меткого стрелка», это был мужчина, который спешно скакал на одной ноге, а вторая, дрыгалась в гипсе.

Наконец-то двери лифта закрылись, и мы тронулись вверх, не дожидаясь ответа, я нажала нужные нам этажи.

– Твою ж дивизию! – выругался мужчина, забирая, протянутый мною костыль. – Простите, я вас не прибил? – не дожидаясь ответа, продолжил. – Прям издевательство какое-то, людей с ограниченными возможностями отправлять на пятый этаж!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Евгения Ляшко , Даха Тараторина , Сергей Васильевич Самаров , Бет Льюис

Боевик / Приключения / Фантастика / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература
Раб
Раб

Я встретила его на самом сложном задании из всех, что довелось выполнять. От четкого соблюдения инструкций и правил зависит не только успех моей миссии, но и жизнь. Он всего лишь раб, волей судьбы попавший в мое распоряжение. Как поступить, когда перед глазами страдает реальный, живой человек? Что делать, если следовать инструкциям становится слишком непросто? Ведь я тоже живой человек.Я попал к ней бесправным рабом, почти забывшим себя. Шесть бесконечных лет мечтал лишь о свободе, но с Тарина сбежать невозможно. В мире устоявшегося матриархата мужчине-рабу, бывшему вольному, ничего не светит. Таких не отпускают, таким показывают всю полноту людской жестокости на фоне вседозволенности. Хозяевам нельзя верить, они могут лишь притворяться и наслаждаться властью. Хозяевам нельзя открываться, даже когда так не хватает простого человеческого тепла. Но ведь я тоже - живой человек.Эта книга - об истинной мужественности, о доброте вопреки благоразумию, о любви без условий и о том, что такое человечность.

Алексей Бармичев , Андрей Хорошавин , Александр Щёголев , Александр Щеголев

Боевик / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Фантастика
Кровавый меридиан
Кровавый меридиан

Кормак Маккарти — современный американский классик главного калибра, лауреат Макартуровской стипендии «За гениальность», мастер сложных переживаний и нестандартного синтаксиса, хорошо известный нашему читателю романами «Старикам тут не место» (фильм братьев Коэн по этой книге получил четыре «Оскара»), «Дорога» (получил Пулицеровскую премию и также был экранизирован) и «Кони, кони…» (получил Национальную книжную премию США и был перенесён на экран Билли Бобом Торнтоном, главные роли исполнили Мэтт Дэймон и Пенелопа Крус). Но впервые Маккарти прославился именно романом «Кровавый меридиан, или Закатный багрянец на западе», именно после этой книги о нём заговорили не только литературные критики, но и широкая публика. Маститый англичанин Джон Бэнвилл, лауреат Букера, назвал этот роман «своего рода смесью Дантова "Ада", "Илиады" и "Моби Дика"». Главный герой «Кровавого меридиана», четырнадцатилетний подросток из Теннесси, известный лишь как «малец», становится героем новейшего эпоса, основанного на реальных событиях и обстоятельствах техасско-мексиканского пограничья середины XIX века, где бурно развивается рынок индейских скальпов…Впервые на русском.

Кормак Маккарти , КОРМАК МАККАРТИ

Приключения / Вестерн, про индейцев / Проза / Историческая проза / Современная проза / Вестерны