Читаем От врача до бога. Рассказ полностью

– Так и кардиологи на шестом, не на первом этаже! – вставила я свою заметку и вжалась в стену, ну мало ли, у него ж костыль.

– Боже, а если бы лифт не работал, он у них часто выходит из строя! Я б на третьем этаже уже рассыпался! – пояснил недовольный мужчина.

– Ничего, «будем живы – не помрём!»2 – процитировала я.

________________________________

2 «Будем живы – не помрём!» – цитата из стихотворения "Василий Теркин", Александр Твардовский.

– И то верно! – отозвался попутчик по лифту.

Лифт остановился, и я вышла на нужном мне этаже.

– Вашу же дивизию! – точно эхо повторила я только что услышанные слова от мужчины. – Боже, здесь народу больше, чем внизу.

– Спокойно, только без охов и вздохов! – выдохнула, нашла кабинет и поинтересовалась за кем.

Сидим, стоим, ждём своей очереди на приём к терапевту, чтоб скоротать время ожидания, каждый развлекает себя, как может. Одни уставились в телефон, другие запаслись электронной книгой либо журналом, а прочие наблюдают за происходящим и напоминают, что вызвали следующего, если кто-то зазевался. Вот здесь надо быть внимательнее, а то раз и обязательно найдётся шустрик, который поспешит к двери.

– Я на минуточку, мне только спросить! – и как сквозь землю провалился. Пациент без очереди, а врачу то что, он и ответит, и послушает, и рекомендации даст, а ты сиди, хлопай глазками, да лапшу с ушей сматывай в клубочек.

Сидим, стоим, ждём дальше. В соседнем кабинете вообще чудеса творятся, пациента вызвали, он зашёл, да и пропал. Очередь волнуется, не случилось ли чего, какая-то подозрительная тишина за дверью, точно нет никого, а время то идёт.

– Может постучать, посмотреть, живы ли? – предложила женщина, которая находилась рядом с кабинетом.

На что ей ответил мужчина в годах: – Да, они, наверно, спят там, тише, не мешайте! До конца смены ещё далеко, а нас во-оо-он сколько!

Очередь прыснула от смеха. Вот и отлично, позитивчик поймали. Сидим, стоим, ждём. Тишина, все в ожидании.

Вдруг из процедурного кабинета молодой парень выбегает, достаёт из кармана телефон и во всеуслышание.

– Да, милая! Да, я в поликлинике. Да, был у врача. Да, выписали уколы, сбегал, купил. Мне уже и поставили, а ты, кстати, готовься, будешь мне их сама делать! Что значит, руки трясутся, я же сам себе не смогу, у меня и так спина болит. Да, что там уметь-то, дорогая, берёшь задницу, делишь её на четыре части и в верхнюю правую долю колешь! Ну, извини, у них тут такой график, что мне никак, больничный-то не дали, а работу никто не отменял. Да не дали и всё, я откуда знаю, ползаю ещё, ведь не сдох.

Очередь сидела и таращилась, кто-то смеялся, кто-то головой качал. Забавненько, можно и в цирк не ходить, вон какие таланты пропадают. Сидим, стоим, ждём. В очередь к врачу прошло ещё два часа, пока моё время настало. Захожу.

– Здравствуйте! – говорю и присаживаюсь на стульчик у ширмы.

– Здравствуйте. Подождите, пожалуйста! – а сама что-то строчит в медицинской карте предыдущего больного. Сижу, жду.

Минут через пять, не поворачивая ко мне головы: – Что у вас?

Я даже забыла, что у меня, видимо рядом с врачом мне стало легче.

– Голова, горло болит, температура, озноб, упадок сил. – Вспомнила я, зачем и с чем пришла.

– Сейчас все такие идут. Эпидемия гриппа! – заявила она, так же, не обращая на меня внимания, только всё пишет. – Анализы давно сдавали?

– Сдавала, но точную дату не помню. Посмотрите, пожалуйста, в компьютере. – Попросила я.

– Так, так, – листая данные. – Вы в том году сдавали, пятнадцатого декабря! – шикнула она. – Год прошёл, надо заново.

– Так сейчас только начало января нового года? – опешила я.

– Хмм, да точно, но всё равно пересдайте, посмотрим что там! – и стала распечатывать явочку.

– Хорошо, вам виднее.

– А флюорографию давно делали? – повернулась она, наконец-то.

– Не помню, если честно! – ответила, пожав плечами.

– Посмотрим, посмотрим, ага, нет, если сейчас направлю, пойдёте?

– Да, давайте. – Кивнула я головой.

– Раздевайтесь по пояс, я послушаю. – Она взяла стетоскоп и подошла ко мне. – Так, тут чисто. Откройте рот, покажите язык. – Прижав деревянной палочкой, заглянула. – Одевайтесь, у вас ОРВИ. Больничный нужен?

– Да. – Ответила я.

В кабинете терапевта я была в общей сложности минут пятнадцать, вышла и поспешила на флюорографию. Вызвала лифт, спустилась вниз на первый этаж, благо на этот раз никто не пытался лишить меня жизни. В кабинет флюорографии народу оказалось меньше и это очень порадовало. Спросила, кто крайний, сидим, стоим, ждём. Всё бы ничего, но раздался звонок, и мужчина пенсионного возраста достал из кармана телефон. Волнующийся женский голос спросил: – Ты где, я тебя потеряла, уже пять часов, как нет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Евгения Ляшко , Даха Тараторина , Сергей Васильевич Самаров , Бет Льюис

Боевик / Приключения / Фантастика / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература
Раб
Раб

Я встретила его на самом сложном задании из всех, что довелось выполнять. От четкого соблюдения инструкций и правил зависит не только успех моей миссии, но и жизнь. Он всего лишь раб, волей судьбы попавший в мое распоряжение. Как поступить, когда перед глазами страдает реальный, живой человек? Что делать, если следовать инструкциям становится слишком непросто? Ведь я тоже живой человек.Я попал к ней бесправным рабом, почти забывшим себя. Шесть бесконечных лет мечтал лишь о свободе, но с Тарина сбежать невозможно. В мире устоявшегося матриархата мужчине-рабу, бывшему вольному, ничего не светит. Таких не отпускают, таким показывают всю полноту людской жестокости на фоне вседозволенности. Хозяевам нельзя верить, они могут лишь притворяться и наслаждаться властью. Хозяевам нельзя открываться, даже когда так не хватает простого человеческого тепла. Но ведь я тоже - живой человек.Эта книга - об истинной мужественности, о доброте вопреки благоразумию, о любви без условий и о том, что такое человечность.

Алексей Бармичев , Андрей Хорошавин , Александр Щёголев , Александр Щеголев

Боевик / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Фантастика
Кровавый меридиан
Кровавый меридиан

Кормак Маккарти — современный американский классик главного калибра, лауреат Макартуровской стипендии «За гениальность», мастер сложных переживаний и нестандартного синтаксиса, хорошо известный нашему читателю романами «Старикам тут не место» (фильм братьев Коэн по этой книге получил четыре «Оскара»), «Дорога» (получил Пулицеровскую премию и также был экранизирован) и «Кони, кони…» (получил Национальную книжную премию США и был перенесён на экран Билли Бобом Торнтоном, главные роли исполнили Мэтт Дэймон и Пенелопа Крус). Но впервые Маккарти прославился именно романом «Кровавый меридиан, или Закатный багрянец на западе», именно после этой книги о нём заговорили не только литературные критики, но и широкая публика. Маститый англичанин Джон Бэнвилл, лауреат Букера, назвал этот роман «своего рода смесью Дантова "Ада", "Илиады" и "Моби Дика"». Главный герой «Кровавого меридиана», четырнадцатилетний подросток из Теннесси, известный лишь как «малец», становится героем новейшего эпоса, основанного на реальных событиях и обстоятельствах техасско-мексиканского пограничья середины XIX века, где бурно развивается рынок индейских скальпов…Впервые на русском.

Кормак Маккарти , КОРМАК МАККАРТИ

Приключения / Вестерн, про индейцев / Проза / Историческая проза / Современная проза / Вестерны