Читаем Отбор для пленницы полностью

На уроке каллиграфии учительница требовала безупречной чёткости линий и даже малейшие отклонения вызывали ее недовольство. Мы медленно выводили каждую букву на листе, терпеливо отрабатывая наклон и толщину черт. Маленький принц, сидящий рядом со мной, продолжал с трудом справляться с задачей, периодически вытирая вспотевший лоб. В классе стояла тишина, нарушаемая лишь шелестом бумаги и шуршанием пера по пергаменту.

И все же, даже в атмосфере послушания и тишины чувствовалось некоторое напряжение между принцами. Юноша с золотыми волосами с ухмылкой смотрел за тем, как Валиан, закусив язык, сопит в попытках вывести что-то похожее на «Ц». Его руки идеально подходили для какого-нибудь тяжелого оружия, явно не для писчей палочки. Красноголовый бросал на меня презрительные взгляды, Дариен вел себя так, словно он один в этом классе, хотя все принцы так или иначе посматривали на него. Единственный, к кому все были приветливы и ласковы — маленький принц.

Поправляя выбившуюся прядь, я почувствовала, как от манжета пахнет чем-то маслянно-древесным, но с ноткой цитруса. Так пах Дариэн. Я замерла, краснея от того, что так четко помню его аромат. Сердце колотилось, я обернулась на принца зимней звезды, но он все также не смотрел в мою сторону.

Я едва дождалась конца урока, чтобы вырваться из класса и скрыться в туалете. Записка жгла руку, и волнение, которое я сдерживала весь урок, захлестнуло меня с новой силой. Закрыв за собой дверь, я развернула лист бумаги с трепетом.

Аккуратный почерк с витиеватыми заглавными буквами оказался удивительно красивым. Никогда не думала, что почерк может так многое рассказать об авторе. Каждый изгиб, каждый штрих казался продуманным, отражая не только характер, но и внутреннее состояние того, кто писал.

Я медленно прочитала текст, стараясь уловить в нём нечто большее, чем просто слова:

«Принцесса Айрис, прошу вас отнестись к этому письму со всей серьёзностью. За каждым нашим шагом, словом наблюдают. Чаще подслушивают, чем смотрят, поэтому мы никогда не говорим прямо. Наш язык — легенды, символы и цитаты из книг. Выучи его, только на нём с тобой будут говорить«.

Сердце ёкнуло. Я понимала, что эта записка — не просто послание, это приглашение в игру, правила которой я ещё не знаю.

Я долго стояла над запиской, позволяя словам улечься в голове. Очередная игра, в которую меня приглашают. Снова загадки вместо ответов. Но надо было успокоиться. Я глубоко вдохнула несколько раз, прижав записку к груди, а потом аккуратно спрятала её в рукав. Выйдя из туалета, я взяла себя в руки, стараясь не выдать ни единого намека на внутреннее напряжение. Вернулась в учебные залы только к самому началу следующего урока — ботаники.

Когда я вошла, все уже расселись. Перед учительским столом стоял преподаватель с изумрудной бородой — тот самый, чей внешний вид постоянно удивлял меня своей неестественностью. На столе перед ним лежали огромные листы с яркими и детализированными рисунками растений. Он по очереди поднимал каждый лист и подробно рассказывал о каждом растении. Естественно на местном диалекте, которого я не понимала. Только смутный смысл. Что ядовито, а что нет. Что можно есть, а что используется для тканей.

Мир растений, открывшийся передо мной, был совершенно незнаком. Ничего общего с тем, что росло у нас в горах. Это ужасно смущало. А учитель с изумрудной бородой, как на зло, говорил уверенно и быстро. Похоже нужно будет заскочить в библиотеку еще за одним учебником. Скоро книги выселят меня из комнаты, как Дариэна.

Когда прозвучал перезвон часов, ознаменовавший конец урока, я почувствовала, как усталость навалилась на меня, словно огромная волна. Веки тяжело опускались, а голова туманилась от недосыпа. Урок ботаники прошел как в дымке и я с трудом удерживала внимание. Мои мысли постоянно возвращались к записке, но силы уходили.

К счастью, после урока было время для самостоятельных занятий и обеда. Я решила, что лучше пропущу прием пищи, чем снова усну на занятии. Нужно было срочно подстраиваться под новый распорядок и понять, как здесь все устроено. Чем быстрее я вольюсь в этот мир и освою язык принцев, тем скорее найду способ выбраться из этой темницы.

Пока остальные принцы направились в комнату отдыха, я направилась в свою комнату, обдумывая следующее действие. Вдруг, проходя по коридору, я заметила, как одна из дверей медленно приоткрывается.

Кай

Каждый визит в темницу будил взрыв воспоминаний. Принцы были на занятиях, и Кай с удовольствием прошел по пустому холлу, провел пальцами по перилам и остановился у комнаты. Мозаика перед дверью была старательно затерта, но когда-то здесь гордо красовался герб спящей звезды.

Кронпринц не стучал, просто тихо повернул ручку и зашел. Когда-то здесь все было украшено созвездиями и небесными картами, сейчас лишь белые простыни, превращающие спальню в лазарет. Окно было приоткрыто, свежий ветер трепал полотна, перебивая шуршанием писк демонической машины и хриплое дыхание Алая.

Значит снова дышит сам. Это хорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика