Читаем Отбор огненного дракона. Путь в столицу (СИ) полностью

— Венимар ранним утром прореживал траву в палисаднике гостиницы, пугая кухарок, и жевал её. Объедаете брата? Он голодает?

Вот же Венька! Попался!

— Вы не понимаете, это был изысканный десерт, — произнесла я с самым серьезным видом.

— Если так, — края его губ изогнулись в усмешке. — Не вздумай лакомиться новомодным десертом. Уже завтра предстоит нанести визит. Не в высший свет, но всё должно пройти безупречно.

— Я постараюсь.

…Сегодня Шатильен был галантен, но сдержан, даже холоден. Радоваться бы, только от его подчёркнуто равнодушного взгляда царапнула обида. По правде, мне больше нравилось учиться танцевать в прошлый раз, в городском парке, когда он напевал бархатным, грудным голосом и улыбался.

Тогда я испытывала спокойствие, а сейчас будто участвовала в строгом состязании.

— Держи темп.

Отступив от Шатильена, я сделала поворот вокруг своей оси и вновь подала руку, которая утонула в крупной, горячей ладони мага.

— Следует смотреть на партнера.

Подняла глаза…

Нет, это не танец, а настоящее мучение, ведь я вынуждена любоваться его четкими скулами, слегка выдающимся подбородком, говорящем об упрямстве своего хозяина… Тёмно-каштановые волосы Шатильена сегодня собраны в хвост, и строгая прическа лишь подчеркивает его чеканный профиль. А ещё неожиданно я подметила, что глаза у него темно-карие, с золотистыми вкраплениями…

Настоящий придворный красавец с изысканными манерами! Сколько же женских сердец он разбил? И смогла ли хоть одна заинтересовать его?

Нет, такому мужчине не может быть интересна служанка. Я необходима ему всего лишь для выполнения какого-то важного плана, а всё, что мне показалось во время нашего первого урока— глупые фантазии…

Задумавшись, я потеряла бдительность и позволила Шатильену застать меня за его разглядыванием. Быстро отвела взгляд и почувствовала, как стыд заливает щеки.

Внезапно в дверь постучали. Затем она открылась, и в покои вошла красивая женщина.

— Эжен? — Улыбнулась она Шатильену слишком собственнически, как это делают хорошо знакомые люди.

Догадка, кем эта дама может приходиться магу, вспышкой озарила меня. В груди неприятно сжался тугой узел...

— Достаточно. Перерыв, — улыбнулся он женщине, всем своим видом показывая, что здесь я лишняя.

Глава 14

Я верно поступил, решив нанять опытную горничную для Ники, иначе бы она, дрожа от волнения, собиралась долго. И сомневаюсь, что девчонка смогла бы самостоятельно сделать себе приличную прическу, не говоря уже о применении других важных женских хитростей, которые используют опытные светские львицы. Ника ими совершенно не обладала.

Ожидая, когда она предстанет передо мной, я мерил шагами номер и поглядывал на часы. Уверен, наряд подчеркнет плавные изгибы её фигуры, а цвет ткани оттенит фарфоровую кожу…

Я представлял себе, какой Ника станет после преображения, однако, когда тихо щелкнула дверь, обернулся — и застыл на месте, сраженный увиденным…

Передо мной стояла фея, чудесная сильфида, с невинным взглядом больших серых глаз, и при этом будила во мне самые греховные мысли…

С трудом подавил порыв, чтобы не подойти, не засыпать искренними словами восхищения. Как же мне хотелось обнять строптивицу за тонкую, точеную талию, покрыть россыпью поцелуев открытые плечики, прикрытые лишь паутинкой кружев, ощутить губами шелковистость её кожи. А вместо этого сдержанно произнес:

— Неплохо.

Ника опустила глаза, немного подкрашенные, и склонила голову, сохраняя при этом королевскую осанку. О, мрак! Какая же она идеальная!

— Я готова. Но вы так и не сказали, что мне предстоит делать.

— Танцевать и веселиться, — беззаботно ответил, желая, чтобы она перестала тревожиться и улыбнулась.

— И всё? — недоверчиво уточнила Ника. Её и без того огромные глаза стали еще больше. Настоящая дикарка, но какая желанная.

— Твоя цель сегодня — привлечь к себе внимание, и как можно дольше его удерживать.

— Как?

— Это на твоё усмотрение. Ты умная, смышлёная. Не сомневаюсь в твоих способностях. Как только я дам знак, что пора, действуй.

Она нахмурилась, закусила губу и покосилась на сгущающийся сумрак за окном, без слов укоряя меня, что визит в столь поздний час выглядит сомнительным.

— Главные персоны вечера всегда приезжают позднее остальных, — приободрил я её. И пока она задумчиво примеряла на себя роль важной персоны, подошел и предложил ей руку. — Ничего не бойся. Я буду рядом.

Ника улыбнулась, и от ее нежной улыбки мне стало грустно и гадко.

О чем я думал, когда планировал привести такой нежный цветочек в особняк Эрделя?

— Если будешь умницей, всё быстро завершится, — пообещал, увлекая за собой.

Не знаю, чем меня зацепила девчонка. Я хотел, чтобы она не только стала моей, но и не грустила, доверяла мне, не ждала от меня неприятностей. Мне хотелось баловать её, защищать, а вместо этого я вел в дурной особняк.

Будто почувствовав моё настроение, она робко пообещала:

— Я сделаю всё, что в моих силах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отбор огненного дракона

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы