Читаем Отбор против любви (СИ) полностью

- Это и есть мой подарок, - перебил ее Эдерью. — Не смотри, что он ребенок. Он демон, самый настоящий демон, теперь ты должна будешь повелевать им. Это научит тебя отдавать приказы и заботиться о своих подчиненных. Иди сюда! — грозно приказал он мальчишке.

Раб мгновенно подчинился, бесшумно ступая по полу босыми ногами.

Эдерью резко схватил цепь и как нынешний хозяин демона вложил ее в руку своей дочери.

- Он твой, - снова повторил маг.

Альбера почувствовала, что цепь переходит в ее власть, хотя ничего не вспыхивало и не сияло. Мальчик тоже что-то почувствовал, медленно поднял голову и заглянул ей прямо в глаза, словно по не озвученному приказу. Это были матовые черные глаза, покрытые пеленой, безжизненные, словно слепые, глаза подчиненного демона.


Ран думал о том же, вспоминая время, когда сам научил мальчика по имени Гарпий отыгрывать роль хорошего раба. Для ребенка, не понимающего, чего от него хотят, это был вопрос выживания. Для мага - делом чести, но теперь, глядя на взрослого Гарпия, едва заметно улыбающегося шуткам Лира, Реоран понимал, что все сделанное прежде не было выходом.

От мрачных мыслей его отвлек Лир.

- Когда ты хмуришься, ты почти страшен, - сказал он, присаживаясь на соседнее кресло и протягивая Рану бокал. — Надеюсь, ты не откажешься от бокала вина?

- Нет, сегодня можно и расслабится, - заявил маг, принимая бокал.

- А брат твой отказался, - хихикнул Лир и посмотрел было туда, где только что был Гарпий, и расхохотался, не найдя его на месте. — Он, как всегда, сбежал. И как ты его терпишь?

Реоран пожал плечами, неспешно пробуя вино из запасов Бернарда.

С отбором все было уже решено. Сегодня вечером все кандидаты должны будут переехать в новые комнаты, завтра в качестве испытания пережить прием во дворце и произвести впечатление на Альберу. Эти новости почти никого не волновали, куда больше кандидаты волновались из-за перспективы личных свиданий.

- Это ужасно, - возмущался Мил. — Как это можно назвать свиданием, если нельзя даже из сада выйти?

- Но ты будешь с ней один на один, - невозмутимо напомнил Вильям.

- И с охраной, - фыркнул Мил.

- Зато без конкурентов, - с усмешкой напомнил Тед, поднимая свой бокал. — Ваше здоровье, парни. Завтра мы уже будем каждый сам за себя.

- Да, - грустно вздохнул Лир и тут же обратился к магу, рядом с которым сидел: — Рио, ты ведь не обидишься, если я поборюсь за Альберу? Да, я понимаю, что без вашей помощи я бы тут не продержался, но она такая удивительная…

- И что, если я скажу, что обижусь, ты решишь не бороться? — с интересом спросил Ран.

- Ты обещал, что поможешь мне с работой, и, если честно, работа мне важнее призрачного шанса стать ее мужем, - прошептал Лир, опуская глаза.

- Выбирать все равно Альбере, - пожал плечами Ран, - попробуй.

- Спасибо, Рио! Ты действительно самый крутой парень на свете! — воскликнул Лир, вскакивая на ноги. — Сам ты не передумал? Не будешь бороться?

- Я не хочу быть мужем мага Жизни, - пожал плечами Рио.

- Но ведь это Альбера, а она…

Какая она, Лир сказать не успел, потому что рядом внезапно возник Маркус.

- Все, Лир, успокойся, мне надо с Рио поговорить, - сказал он строго, положив парнишке руку на плечо.

- Это ты так просишь меня уйти?

- Да, - невозмутимо подтвердил артефактолог, занимая место, которое только что занимал парнишка.

- Ладно, - буркнул Лир растерянно. — Спасибо, Рио. Ты крут, хоть и не понимаешь, что возможно больше других достоин победы.

Заявив это Лир, все же удалился, а Ран посмотрел на Маркуса, ожидая пояснений.

- Помнишь свою просьбу? — спросил артефактолог, едва заметно кивая на свою метку. — Я проверил всех.

- И?

- Нет того, на кого я мог тебе указать, - уклончиво ответил мужчина.

- Ты проверил всех, кто остался? — шепотом спросил маг.

- Всех, - спокойно подтвердил Маркус, кивая.

- Ты уверен?

- Сомнений быть не может. Твоя подделка очень хороша, лучше только оригинал. — Мужчина похлопал мага по плечу и встал: — Я пойду собирать свои вещи. У меня много мелочей, требующих правильной упаковки. Если захочешь что-то обсудить, заходи.

- Договорились, - хмыкнул Ран, обдумывая сказанное.

Он и сам уже понимал, что поддельной метки нет, потому поспешил удалиться вместе с Маркусом, чтобы еще раз взглянуть на круг с метками и пересчитать их. Благо доступ к артефакту, спрятанному в покоях господина Эдерью, он имел.

Знаков оказалось десять.

- Ну и как же так? — растерянно спросил Ран и на всякий случай посчитал голубые точки еще раз и едва не уронил магическую пластину.

Знаков было одиннадцать, вот только один из них прямо на его глазах угас и тут же вспыхнул вновь, словно передумал исчезать.

- Что это? — ошарашенно спросил маг у самого себя, не представляя, с кем вообще это можно обсуждать.


Маркус поднялся наверх и замер, глядя на дверную ручку. Он был уверен, что оставлял на ней охранную руну, призванную не пустить демона в комнату, но теперь не находил ее, только смазанное пятно от краски и легкий запах гари.

«Неужели появился кто-то настолько сильный?» - спросил сам у себя артефактолог, тут же бесстрашно открывая дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги