Читаем Отбор против любви (СИ) полностью

Рана пошиб холодный пот. Буквально отшатнувшись от кровати, он узнал линии на груди артефактолога. Еще недавно их мерцание на груди Гарпия казалось ему забавным, а теперь ничего ужасней он и представить не мог.

- Я побуду с ним, - сообщила Гвен, ловя мага под руку, чтобы вывести из спальни.

- Нет, - уверенно заявил Ран, хмурясь и хватая ее за руку. — Ты должна быть с Альберой, с ним посидит Тед. Только пожалуйста, я очень вас прошу, сохраните все это в тайне.

- В тайне? — удивился Тед, поправляя одеяло. — Не понимаю, о чем ты? Кто ты вообще такой? Не видишь, у меня друг простудился. Его лихорадит, иди отсюда! — заявил врач, делая самое строгое лицо.

- Спасибо, - прошептал Ран, выводя Гвен из спальни, чтобы Маркус действительно мог уснуть.

Артефактолог криво усмехнулся, когда закрылась дверь.

- Спи, - велел ему Тед. — Я буду рядом.

Раненый кивнул и тихо прошептал:

- Столько лет от них уходил, а стоило отдать глупый талисман, как на когти напоролся. Вот и не верь в древние предметы.

- Что ты там бормочешь? Если больно, так и скажи, я отвар сделаю.

- Все нормально, - отозвался артефактолог, закрывая глаза.


***

Ран влетел в комнату, не надеясь застать там Гарпия, но к своему изумлению увидел полудемона сидящим на полу с книгой в руках. Упираясь руками в колени, Гарпий перелистывал страницы и даже не заметил появления мага.

- Сидишь? — едва не рыча спросил Ран.

Только тогда его заметили. Полудемон посмотрел на него из-под черных волос блестящими красными глазами, не спеша отложить книгу.

- Верни морфолик! — уверенно заявил Ран, доставая из-за пояса короткий черный нож с тупым лезвием.

Полудемон не шевельнулся. Только его взгляд скользнул по телу мага, заметил нож и тут же поднялся наверх. Гарпий медленно закрыл книгу и отложил ее в сторону, не спеша ни встать, ни ответить.

- Не зли меня! — рявкнул Ран. — Просто верни морфолик и тогда, быть может, мы сможем решить все без господина Эдерью.

- Зачем тебе оружие? — вместо ответа хрипло спросил полудемон.

- Не притворяйся!

Маг сделал резкий выпад вперед, вонзая нож в пол у ног Гарпия, но, описывая дугу, оружие зацепило невидимую цепь и, делая ее материальной, пригвоздило ее к полу не хуже любой печати.

- Никогда не думал, что ты будешь способен на такое, - проговорил маг, глядя в быстро краснеющие глаза.

Гарпий не ответил, дернул на себя цепь и, убедившись, что так ему не освободиться, внезапно оскалился.

Ран знал, что такое иметь дело с демоном, но воспринимать Гарпия как настоящего демона он не мог, а значит и ожидать от него атаки было выше его моральных сил, но полудемон внезапно ударил хвостом по черному ножу, выбивая его из пола, раскрыл крылья, снося половину мебели, и рванул вперед. Буквально перелетев через мага, он перебросил цепь через его шею и застыл, чтобы прошептать на ухо:

- Ты сам учил меня драться и знаешь, что я могу победить тебя даже в человеческой форме.

«Без магии», - подумал Ран, превращая крест в меч, но тут же застыл, понимая, что не может вогнать это лезвие в бок полудемона, просто не может поступить так с тем, кого считал единственным другом.

Цепь исчезла, просто растворилась в воздухе, оставляя после себя запах гари и скверны нижнего мира. До этого момента Реаран даже не предполагал, что его ученик способен перемещаться в пространстве, используя родину всех демонов.

«Может это был не он?» - убеждал себя Ран, возвращая оружие на место и проклиная себя за подобную нерешительность.

- Демонов надо убивать быстро, мгновенно, не давая им шанса на атаку, - учили когда-то Реорана, но он старательно хотел этого не помнить, поднимая с пола книгу. Он надеялся увидеть там безобидную историю континента или очередной сборник легенд, словно это могло оправдать полудемона, но, поднимая книгу, сжал до боли кулак. «Демонические цепи. Слабые места и опасные аспекты. Автор: Маркус Сил», - сообщала обложка.

Это было похоже на улику.

Глава 11 — Все не то, чем кажется


Переведя дух и разогнав странные мысли, Альбера, как и обещала, решила поговорить с отцом. Пройдя к его кабинету по узкому коридору с высокими потолками, полюбовавшись колонами, так похожими на стволы деревьев в саду, магесса постучала в дверь, как бы предупреждая о своем визите, и сразу зашла. Будучи любимым ребенком, она пользовалась излишней любовью своего отца, а тот даже не думал ее в этом упрекать, встречая дочь ласковой улыбкой.

- Проходи, Альба. Как тебе сегодняшняя встреча с женихами? Я, вот, как раз изучаю список. Интересная вышла десятка.

- Десятка? — удивилась Альбера, привычно располагаясь в мягком кресле. — Кто-то отказался от своего участия?

- Нет, но ведь их осталось всего десять. Не думаешь же ты, что Реорана и твоего раба стоит считать за женихов?

- Ой, правда, - выдохнула Альбера. — Я становлюсь такой рассеянной, когда волнуюсь. Не представляю, как можно вот так выбрать себе мужа.

Она вздохнула и отвела взгляд, опасаясь, что отец заметит что-нибудь неуместное на ее лице. Ей не хотелось, чтобы кто-то узнал о настоящей метке на руке Гарпия или ее чувствах к Рану.

Перейти на страницу:

Похожие книги