Он молчал, но глаза у него улыбались.
– Спасибо.
– На здоровье.
Максон прочистил горло:
– Ему тоже очень повезет.
Он спустился со своего импровизированного сиденья и перешел на мою сторону балкона.
– Кому?
– Твоему приятелю. Когда он опомнится и попросит тебя вернуться, – будничным тоном произнес Максон.
Я невесело рассмеялась. Вряд ли.
– Он больше не мой приятель. И достаточно недвусмысленно дал понять, что я для него пройденный этап.
Нотки надежды в голосе услышала даже я сама.
– Быть того не может. Он уже должен был увидеть тебя по телевизору и влюбиться заново. Хотя, по моему мнению, эта скотина все равно тебя не заслуживает. – Все это он сказал таким скучающим тоном, как будто на глазах Максона подобное происходило миллион раз. – Да, кстати, – произнес он чуть громче. – Если ты не хочешь, чтобы я в самом деле в тебя влюбился, перестань быть такой красивой. Надо будет завтра с утра велеть твоим служанкам подыскать тебе какой-нибудь мешок из-под картошки.
– Хватит болтать глупости. – Я ткнула его в плечо.
– Я серьезно. Ты слишком хороша. Когда ты уедешь, нам придется выделить тебе охрану за государственный счет. Иначе тебе, бедняжке, не выжить, – произнес он с притворной жалостью.
– Это не в моей власти, – преувеличенно вздохнула я. – Я же не виновата, что родилась на свет совершенством. – И обмахнулась ладонью с таким видом, как будто все это крайне утомительно.
– Да, думаю, ты в этом не виновата.
Я прыснула. До меня не сразу дошло, что Максон, похоже, вовсе не шутил.
Пока я задумчиво смотрела на сад, боковым зрением заметила, что взгляд Максона устремлен на меня. Его лицо вдруг оказалось вплотную к моему. А когда я повернула голову, чтобы спросить, на что это он уставился, то с удивлением поняла, что он стоит так близко, что вполне может меня поцеловать.
Еще больше я изумилась, когда именно это он и сделал.
От неожиданности я отшатнулась. Максон немедленно отступил назад.
– Прости, – пробормотал он, заливаясь краской.
– Ты что? – потрясенно прошептала я.
– Извини. – Он не смотрел мне в глаза, явно смущенный.
– Зачем ты это сделал? – Я прижала пальцы к губам.
– Ну… ты ведь сама сказала… и вчера ты искала меня… Ты так себя вела… Я подумал… может, твои чувства изменились. К тому же ты мне нравишься. Я полагал, ты это видишь… – Он посмотрел мне в лицо. – И… Ох, неужели это было так ужасно? У тебя такой вид… – (Я попыталась стереть ошеломленное выражение со своего лица.) – Извини меня, пожалуйста. Я ни с кем раньше не целовался. Сам не знаю, что творю. Я… Прости, Америка. – Он тяжело вздохнул и несколько раз провел рукой по волосам, прислонившись к перилам.
Я этого не ожидала, но меня вдруг затопила волна тепла.
Он хотел, чтобы его первый поцелуй был со мной.
Я подумала о Максоне, которого успела узнать за это время, о человеке, у которого для каждого находилось доброе слово, который отдал награду в проигранном мной пари, который простил меня, после того как я сделала ему больно морально и физически, – и поняла, что я вовсе не против.
Да, мои чувства к Аспену не исчезли. Я ничего не могла с этим поделать. Но если я не могла быть с ним, что мешает мне встречаться с Максоном? Ничего, кроме моих предубеждений, не имевших никакого отношения к тому, кем принц являлся на самом деле.
Я подошла к нему и провела ладонью по его лбу.
– Что ты делаешь?
– Стираю это воспоминание. Мы можем заменить его кое-чем получше.
Я опустила руку и встала рядом с ним, спиной к саду. Максон не сдвинулся с места, но на лице появилась улыбка.
– Америка, вряд ли можно изменить прошлое.
И тем не менее в глазах у него промелькнула надежда.
– Еще как можно. И потом, кто будет знать об этом, кроме нас?
Максон какое-то время смотрел на меня, явно пытаясь решить, не шучу ли я. Потом сомнение на его лице медленно уступило место осторожной уверенности. Мы стояли, глядя друг другу в глаза, пока я не смогла восстановить в памяти, что именно произнесла тогда.
– Я же не виновата, что родилась на свет совершенством.
Он придвинулся ко мне вплотную и обнял за талию, так что мы очутились лицом к лицу. Его нос щекотал мой. Он провел пальцами по моей щеке так бережно, как будто боялся, что я могу разбиться.
– Да, думаю, ты в этом не виновата. – И, не отрывая ладони от лица, коснулся губами моих губ в невесомейшем из поцелуев.
От его робости у меня защемило сердце. Хотя мы не произнесли ни единого слова, я безошибочно поняла, каким восторгом наполнил его этот миг – и каким страхом. Но острее всего я почувствовала его восхищение.
Так вот каково это – быть леди?
В следующий миг он отстранился и спросил:
– Так лучше?
Я смогла лишь кивнуть. У Максона сделался такой вид, будто он готов пройтись колесом. У меня возникло аналогичное чувство. Это стало неожиданностью. Все произошло слишком быстро, слишком странно. Смятение, должно быть, отразилось у меня на лице, потому что Максон посерьезнел: