Читаем Отец моего жениха полностью

Знала бы я, что олигарх Молотов решит не приезжать домой, конечно, предпочла бы остаться в Барвихе. Ютиться в Марининой спальне, да еще терпеть присутствие ее соседки, которая из зависти распускает обо мне кучу сплетен в универе, то еще удовольствие. Даша эта злобная коза.

— Молотов что-нибудь говорил обо мне после того, как я ушла? — Марина перестает нарезать сыр и смотрит на меня с ожиданием.

Кажется, она и правда верит, что ее навязчивые посягательства в машине, произвели впечатление на Сергея. Сергея Георгиевича, чтоб тебя, Живцова!! Даже мне, не имеющей ни малейшего опыта общения с мужчинами, подобными ему, ясно как день, что если Марина и вызвала в нем хоть какую-то эмоцию, то только раздражение.

— Мы с ним ведь не приятели, — пожимаю плечами и засовываю в рот ломтик «Гауды». — С чего бы ему со мной откровенничать.

— Ну не знаю. Мне кажется, он мной заинтересовался, но постеснялся брать номер в твоем присутствии. Надо как-то встречу организовать с ним тет-а-тет.

Я от удивления аж щеку прикусываю: она серьезно что ли?

— Ты просто не видела, как он на меня смотрел, — продолжает рассуждать Марина. — Взгляд у него такой синий, пронизывающий. Просто так мужчина на женщину не смотрит. Я точно ему понравилась.

От подобного разговора мне становится неприятно и хочется его поскорее свернуть. Может, я чего-то не так понимаю, но не производит Молотов впечатления мужчины, способного польститься на дешевое цирковое представление, устроенное Мариной. Как-то это слишком примитивно для него, что ли. Не вяжется.

К счастью, или скорее, к несчастью, в этот момент ключ в дверном замке поворачивается и в квартиру в облаке дешевого парфюма входит коза Даша.

— Ой, какие люди до Алтуфьева из самой Барвихи добрались, — скинув каблуки, она проходит на кухню и плюхается на соседний стул. — Пока жених в больнице, папа тебя на порог не пускает, Юль?

Глубоко вздохнув, я натягиваю на лицо сладкую улыбку и выдергиваю из тощих пальцев кусок сыра, который коза Даша пытается стянуть с тарелки.

— С семьей Молотовых у меня все прекрасно. Я приехала подругу навестить. Сыр, кстати я тоже для нее привезла. Хочешь его поесть, для начала рот с мылом помой.

Обычно я стараюсь не обращать внимания на ее выпады, но сегодня что-то идет не так. Наверное, сказывается затяжные московские дожди, хронический недосып, волнение за Диму и слова Марины о мнимом интересе к ней Молотова.

— Мариин, — Даша возмущенно раздувает щеки и смотрит на свою соседку, — ты в следующий раз советуйся, прежде чем ее к нам в квартиру приглашать. Хамло рязанское.

— А ты, напомни, чье хамло? — ехидно уточняю я. — Из Рыбинска вроде?

Упоминание о родном Рыбинске коза Даша воспринимает как личное оскорбление: подпрыгивает с табуретки и, испепелив меня злым взглядом, вылетает с кухни.

— Зачем ты так с ней, Юль? — хмурится Марина. — Ты завтра в Барвиху свою вернешься, а мне еще с ней жить.

— Я поэтому все это время должна молча ее оскорбления и сплетни терпеть? Потому что мне посчастливилось жить не на съемной квартире, а в чужом доме?

— Ты же знаешь, какая она.

— Какая? Злая и завистливая? Это повод ее беречь ее чувства?

— Мне кажется, ты изменилась, Юль, — заявляет Марина, откладывая нож. — Раньше ты была другой.

Ох. Ну честно, достали.

— Да ну? И когда это «раньше»? Дай угадаю! До того, как переехала жить к Диме, да?

— Видишь, ты и сама все поняла, — хмыкает подруга.

— Я вот что-то не пойму, в чем вы все пытаетесь меня обвинить? Я вдруг звезду поймала, или что? Живу я на свои деньги, да, сейчас их у меня стало больше, потому что не нужно платить аренду, а в остальном, что изменилось? То что Дима подвозит меня в университет, подарил браслет и дорогое платье как-то сделало меня хуже? Я отвернулась от тебя, плохо с тобой обращаюсь? Или в статусе невесты Молотова требования ко мне стали выше, и я теперь должна корчить из себя малодушную овцу, чтобы окружающим было меня жалко? Жалеть ведь гораздо приятнее, чем завидовать, правда?

Я так завелась, что сама не заметила, как вскочила на ноги. Достали. Сначала Молотов со своими обвинениями, теперь еще и лучшей подруге не угодила.

— Да, ладно, чего ты психуешь? — примирительно говорит Марина. — Просто отношения мне с соседкой портить не нужно было.

— Знаешь, наверное, я тебя сегодня теснить не буду и поеду домой. А вы с Дашей кино посмотрите для скрепления отношений. И сыром ее угости. Она вроде очень хотела.

Марина что-то тараторит мне в спину, но я ее уже не слышу, потому что, перекинув через плечо сумку, иду к входной двери. Нужно было остаться в Барвихе. Все равно Молотова там нет.

По пустынной вечерней Москве до дома Молотовых такси долетает за каких-то тридцать минут. В окнах не горит свет, а значит Сергей не обманул, и ночевать он не пришел. Тогда где он ночует? Насколько я знаю, квартиру в центре продали еще в прошлом году. Хотя, какое мне есть до этого дело? Возможно, Молотов ночует у женщины. Он здоровый мужчина, и вряд ли готов так долго обходится без секса. Благо, желающих на это дело у него хоть отбавляй.

Перейти на страницу:

Все книги серии Под запретом

Похожие книги

Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Ренегат
Ренегат

За семьдесят лет, что прошли со времени глобального ядерного Апокалипсиса, мир до неузнаваемости изменился. Изменилась и та его часть, что когда-то звалась Россией.Города превратились в укрепленные поселения, живущие по своим законам. Их разделяют огромные безлюдные пространства, где можно напороться на кого угодно и на что угодно.Изменились и люди. Выросло новое поколение, привыкшее платить за еду патронами. Привыкшее ценить каждый прожитый день, потому что завтрашнего может и не быть. Привыкшее никому не верить… разве в силу собственных рук и в пристрелянный автомат.Один из этих людей, вольный стрелок Стас, идет по несчастной земле, что когда-то звалась средней полосой России. Впереди его ждут новые контракты, банды, секты, встреча со старыми знакомыми. Его ждет столкновение с новой силой по имени Легион. А еще он владеет Тайной. Именно из-за нее он и затевает смертельно опасную игру по самым высоким ставкам. И шансов добиться своей цели у него ровно же столько, сколько и погибнуть…

Алексей Губарев , Артём Александрович Мичурин , Артем Мичурин , Константин Иванцов , Патриция Поттер

Фантастика / Любовные романы / Фантастика: прочее / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Постапокалипсис