Читаем Отмъстена любов полностью

защото доловената слабост я заинтригува. Онова, което забеля­

- Без да се обиждаш, но няма да се възползвам от предложе­

за, обаче, не беше неговият емоционален спектър... а факта, че

нието. Не ми изглеждаш във форма.

ароматът му беше различен.

- Така ти се струва само защото не си ме виждал гола от из­

- Хранил си се от някого - отбеляза тя.

вестно време. Изчакай да се напъхам в кожените си дрехи и ще

Рив замръзна на място и реакцията на масивното му тяло го

видиш, че съм желязна.

издаде.

Очите на Рив се плъзнаха по раните на бедрата й.

- Дори не се опитвай да лъжеш - промърмори тя. - Подуш-

- Не мога да повярвам, че вдигаше врява за състоянието на

ръката ми, като се има предвид как изглеждат тези дупки от ши­

вам го.

повете.

Рив вдигна рамене и се подготви да изнесе цяла реч на тема

Тя се покри с една хавлиена кърпа.

„не е нещо сериозно". Дори отвори уста, а на лицето му се

- Днес ще отида до къщата на Монтраг.

изписа отегченото изражение, което използваше, за да държи

- Защо взе душ?

околните на дистанция.

- Защото бях покрита с кръв.

Само че не каза нищо. Явно не бе в състояние да го отрече.

Хекс поклати глава.

Усмивката, разтегнала устните на Ривендж и разкрила ку­

- Сериозна работа, а?

чешките му зъби, беше свирепа.

- Открила си Грейди.

Да пренебрегне въпроса беше най-доброто, което можа да

- Д а .

стори.

- Много добре.

- Да се срещнем с Ай Ем и Трез, когато си готова, за да об­

- Трябва да сме подготвени за посещение от полицията в

съдим вечерта, преди да затворим.

близко бъдеще.

Рив се обърна и се върна в офиса си.

Интересно, помисли си тя, докато поставяше единия от кола-

440

д ж . р . У О Р Д

О Т М Ъ С Т Е Н А Л Ю Б О В

441

ните на мястото му. Никога не беше очаквала да го види такъв.

Принцесата беше решила да го призове у дома. И ако той не

Никога.

отидеше, тя със сигурност щеше да прати имейли на всички от

Зачуди се коя ли е жената и колко знае за него.

глимерата, а също така да замеси Рот и Братството, докато не

се увери, че тайната на Рив е разкрита. А в комбинация с клет­

вената декларация, появила се тази нощ?

Рив отиде до бюрото си и седна с телефона си в ръка. Елена

С живота, такъв, какъвто го познаваше, беше свършено.

се беше обаждала и беше оставила съобщение, но вместо да

Не че Братството трябваше да го научава.

губи време да го прослушва, той започна да набира номера й...

- Р и в ?

Номерът, от който му позвъниха в този момент, беше един­

С мрачен глас той отговори:

ственият, заради който би прекъснал набирането на телефона

- Това са само последствия от гадостите на Монтраг. Не се

на Елена. Натисна бутона, за да приеме обаждането, и каза:

тревожи.

- С кого от братята разговарям?

- Какво става, по дяволите?

- С Вишъс.

Острият тон на застаналата на прага Хекс го накара да се

- Какво има?

съсредоточи и той погледна към нея. Когато срещна взора й,

- Нищо добро.

силното тяло и сивите й очи му бяха така добре познати, както

Равният тон на събеседника му го накара да си мисли за ав­

собственото му отражение, а същото важеше и за нея... Така че

томобилна катастрофа. От тежките, такава, при която се налага

тя разбра по израза на лицето му какво точно се случваше.

да разрежат ламарините, за да извадят телата.

Цветът бавно изчезна от страните й.

- Казвай!

- Какво е направила? Какво ти е причинила тази мръсница?

Братът говори дълго. Имейл. Бил е разкрит. Депортиране.

- Трябва да затварям, Ви. Благодаря, че се обади.

Сигурно не беше отвърнал нищо доста дълго време, защото Рив

- Ривендж? - настоя Ви. - Виж, приятелю, защо да не про­

чу произнасянето на собственото му име.

дължа с опитите да проследя...

- Там ли си? Ривендж? Хей?

- Загуба на време. Никой там не е наясно. Повярвай ми.

- Да, тук съм. - Донякъде. Беше малко разсеян от глухото

Рив приключи разговора и преди Хекс да е започнала отно­

бучене в главата му, което го заобикаляше също като сградата,

во, той набра номера на гласовата си поща и прослуша съобще­

в която се намираше.

нието на Елена. Знаеше какво ще му каже. Знаеше точно...

- Чу ли какво те попитах?

„ Здравей, Рив, току-що ме посети онази... жена. Наговори

- Ами... не. - Бученето стана толкова силно, сякаш върху

ми пълни безумици за теб. Аз просто... мислех, че е редно да

клуба е паднала бомба, а стените се сриват и покривът се кани

знаеш. Честно казано, тя е стряскаща. Както и да е, може

да се сгромоляса на главата му.

би ще ми звъннеш да го обсъдим. Наистина ще се радвам. До

- Опитах да проследя имейла и съм почти сигурен, че идва от

скоро. "

север, някъде в близост до колонията или дори точно от там. Не

Той изтри съобщението и внимателно остави телефона си на

мисля, че е изпратен от вампир. Познаваш ли някого там, който

би се опитал да съсипе прикритието ти?

бюрото до черната кожена подложка, така че да застане верти­

кално на нея.

Значи Принцесата беше изгубила интерес към игричките си

на изнудване.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература