Читаем Отныне и в Вечность полностью

– Ты, что ли, паковала сигнал? – даже не соизволив представиться, с места в карьер обратился юный нахал к Брунгильде. – Это же надо было догадаться отправить стандартный пакет при том безобразии, что творится в старнете! А если бы меня тут не оказалось, кто б тебе его распаковал?

Однако Брунгильда уже пришла в себя.

– Смирррна! – рявкнула она таким голосом, что шпендик по ту сторону экрана аж подпрыгнул на месте и даже попытался вытянуться насколько позволяла его нелепая фигура. – Старшего по команде сюда!

Шпендик пробормотал что-то вроде: "Минуточку" и исчез с экрана.

Все присутствующие с редким единодушием и синхронностью тяжко вздохнули. Впрочем, ждать пришлось недолго. Через какую-нибудь пару минут на экране появилась столь же юная физиономия, обладатель которой, тем не менее, имел на плечах капитанские погоны.

Молодой капитан смотрел с экрана крайне свирепо, и имел вид человека, оторванного какими-то дебилами и бездельниками от крайне важных неотложных дел, а из-за его широченной спины то с одной, то с другой стороны изо всех сил тянулась, выглядывая, нелепая фигура давешнего чудика.

– Заместитель начальника управления капитан Япончик, – рявкнул юный капитан свирепо. – В чем дело? Какого черта вы вперлись в инфор санации без предварительной записи, да еще минуя секретаря? Откуда у вас коды доступа, или вы чертовы хакеры?

– Капитан санации Азеры Бруггильда Чухонь по делу чрезвычайной важности и конфиденциальности, – отрывисто представилась Брунгильда. – Прошу Вас, капитан, как можно скорее связать меня с коммодором Корном. Это очень важно.

– С кем? – Капитан завис, как сбрендивший компьютер, и только хлопал вытаращенными глазами – ни дать, ни взять, метроном какой-нибудь.

– С коммодором Корном, – терпеливо повторила Брунгильда. – Повторяю, капитан, дело чрезвычайной важности и конфиденциальности, и не терпит отлагательств.

Капитана будто шилом ткнули пониже поясницы. Он подскочил на месте и затарахтел, сам себя перебивая и спотыкаясь языком о зубы.

– Э-э… а-а… дело в том, что коммодор Корн сейчас, как бы это сказать, недоступен, короче.

– Банзай! Банзай! – вопил, подпрыгивая за его спиной, гнутый нахал, – стой, Банзай, я понял, погоди…

– Эй, кто-нибудь! Уберите к черту Отнюдьнета, – сквозь зубы процедил капитан. Юный нахал тут же и исчез, а капитан вкрадчиво продолжал, адресуясь уже к своей экранной визави. – В общем и целом, я должен, как бы… может, Вы назовете других людей у нас в санации, или где-нибудь в других институциях, которые связаны с коммодором, так сказать, общими интересами? Его конфидентов, так сказать? С кем другим Вы могли бы связаться по этому своему чрезвычайно важному и конфиденциальному делу? Я очень постараюсь…

Брунгильде крайне не понравился вкрадчивый, и даже липкий тон капитана. Скользкая личность какая-то, и вообще…

– Нет-нет, мне нужен сам коммодор. Лично.

– Я же говорю Вам, что он недоступен, – снова раздражился юный капитан Банзай… или Япончик, как его там, – Доверьте свое дело мне, в конце концов, я заместитель начальника управления.

– В чем дело, капитан? Почему бы Вам не дать мне электронный адрес коммодора Корна? Не в преисподнюю же он отправился за углями для шашлыка?

– В каком-то смысле, в каком-то смысле… Как, Вы говорите, Вас зовут? Капитан Чухонь?.. Чухонь… Чухонь… ах, ну да! Как же, наслышан. Это не ты ли, стерва, лезла на сэра Рекса с нейронным ножом?.. не ты ли гоняла топарей, а после шмаляла по сэру Рексу, в смысле, по нашему королю ракетами, а теперь командуешь охраной жирной сволочи Фетмена? И у тебя хватает наглости… Жаль, не могу наладить тебя на тот свет к твоему трахателю – коммодору, да-да, ты не ослышалась, именно на тот свет!

Связь оборвалась. Брунгильда с помертвевшим лицом с трудом оторвала взгляд от черного экрана инфора.

– Вот так, – сказала она опустошенно. – Что и следовало ожидать.

Все молчали.

– Я сделала, что могла. Если уж контрразведка… все остальные встретят меня еще хуже.

– Мы не можем допустить, чтобы Темная захлебнулась в крови, – с отчаянием выкрикнул Кувалда. – Думайте, черт возьми, все думайте, кто имеет хоть какое-то отношение к внешним мирам. Вы должны найти выход. В конце концов, и вашего Азерски будут шантажировать невестой, чтобы вынудить стоять в сторонке и не мешать сволочам окаянствовать. Если уже не начали.

Все молча переглянулись, потом, как по команде, повернулись к Брандису.

– Я же говорю, у меня нет выхода на самый верх, – сказал малиновый с отчаянием. – Моя связь контролируется, и я даже не знаю, кем. Я могу попробовать только в самом крайнем случае, и это, если хотите, будет жест отчаяния. Все может получиться прямо наоборот нашим ожиданиям. Я уж и не говорю о судьбе невесты Рекса или Вашей судьбе, Люкс. Я говорю о крови на Темной. Не по колена даже, по горло… Может, ты, Генрик? Ты у Кулакоффа учился.

– А, Генрик? – оживился Кувалда. – Нам нужен его электронный адрес. Для спасения людей, Генрик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Червивое яблоко

Похожие книги

Саботажник
Саботажник

1907 год.Америка переживает настоящий «железнодорожный бум». Но прогресс не всем по нраву…Крупная компания, ведущая строительство новой трассы через весь континент, вызвала ненависть таинственного преступника по прозвищу Саботажник. Он сеет хаос и разрушение и оставляет на своем пути все новые и новые человеческие жертвы. Кто он? Чего добивается? Как ему удается бесследно исчезать с мест преступлений?Железнодорожная полиция бессильна поймать неуловимого убийцу. И тогда компания обращается за помощью к детективному агентству Айзека Белла, раскрывающего самые запутанные преступления.Но как только Белл вступает в игру, интуиция подсказывает ему, что Саботажник замышляет новое, невероятное по размаху преступление. И если Белл не остановит его, то будущее всей страны может оказаться под угрозой…

Джастин Скотт , Клайв Касслер , Олег Игоревич Дивов

Приключения / Боевики / Прочие приключения / Детективы / Социально-психологическая фантастика