Майор Николай Апостол прищурился и лукаво улыбнулся журналистке. Совсем молодая еще, в дочери годится, определил он, не прибегая к профессиональным навыкам — что называется, на глаз. Девушка была симпатичной: белокожая, с чуть вздернутым, совсем не молдавским носиком и ровными каштановыми волосами чуть ниже подбородка, завивавшимися на концах в стороны от головы.
На его вопрос она ответила улыбкой — символической, чуть вздернутым одним краешком рта.
— Ну хорошо, — вздохнул Николай Андреевич. Он понял, что от интервью не убежать.
Репортерша, продемонстрировавшая служебное удостоверение на имя Натальи Иващенко, выложила на стол диктофон, блокнот и ручку. Сюда, в центральный комиссариат полиции Кишинева ее откомандировали за подробностями громкого дела, вот уже несколько недель будоражевшего воображение сонных горожан. В магазинах, в троллейбусах, в офисах и школах — все разговоры были об одном. О насильнике, терроризировавшем женщин в районе нижней Рышкановки.
— Имя, конечно, разгласить не можете? — склонив голову, спросила Наташа.
Майор Апостол виновато пожал плечами.
— Предстоят многочисленные экспертизы, — сказал он, — мы ведь только его арестовали. И он всего лишь подозреваемый.
Наташа согласно кивнула. Золотое правило, отличающее умного журналиста от нетерпеливого: никогда не настаивай на разглашении конфиденциальной информации — дай собеседнику возможность расслабиться, чтобы выловить среди тысяч слов случайно оброненную фразу, прямой путь которой — в заголовок на первой полосе, прямо под «шапкой».
Но чем больше она слушала, тем меньше ей хотелось задавать вопросы и тем более записывать ответы. Она вдруг поняла, что и не слышит ответов, не воспринимает их, а слышит лишь голос сидящего перед ней немолодого человека.
Сколько ему, попыталась прикинуть Наташа. Совсем седой и уж точно старше ее матери. Было в нем что–то такое, что до этого Наташа видела лишь в постаревших голливудских звездах, вроде Роберта Редфорда или Пола Ньюмена. Стопроцентная седина, глубокие, словно ножом вырезанные морщины и при этом — умные, живые и совсем юные глаза. Майор выглядел совершенно неуместным в своем тесном кабинетике с монитором на столе и стеклопакетом вместо старой деревянной рамы. Он напомнил Наташе старый советский телевизор, как же они назывались: «Радуга», «Горизонт»? Огромные тяжеленные ящики с выпуклым экраном, переносить которые можно было лишь вдвоем, они создавали ощущение безальтернативности и одновременно — свободы.
Наташа сразу почувствовала, что он из такого же теста — громоздкий, возможно, неповоротливый, но совершенно надежный, не оставляющий иного выбора, как не оставляет кирпичная стена ни единого шанса фанерной перегородке в плане прочности.
— Может, вам еще что–то интересно узнать? — услышала Наташа.
Она встрепенулась — оказалось, все, что хотел, он уже рассказал и ждал, не припасены ли собеседницей другие вопросы.
— Да в общем… как бы… — она нервно перелистывала страницы блокнота, краснея от внезапного ступора.
— А не сходить ли нам в кафе?
— Что?
Их взгляды замерли, столкнувшись друг с другом, и Наташе показалось, что следователь сам смущен собственным предложением. Но еще больше она почувствовала, что ни в коем случае не хочет, чтобы он передумал.
— Завтра в семь, в «Желтке» напротив Национального дворца устроит?
Ей казалось, что внутри нее завелся кто–то другой — наверное, решила она, это и есть пресловутое альтер эго, настолько могущественное существо, что слетавшие с собственных уст слова поражали Наташу своей решительностью.
Они стали встречаться в кафе, и он рассказывал ей истории из собственной практики, о неразглашении которых в прессе майор Апостол и не думал просить; ему было пятьдесят семь, и несмотря на то, что он никогда прежде не был женат, слишком очевидной для него была влюбленность Наташи и отчаянно бескорыстным и потому необъяснимым и чудесным виделся ее интерес к нему, стареющему следователю, заработавшему за тридцать шесть лет службы, помимо скромного звания майора, однокомнатную квартиру в ставшем за последнее десятилетие не престижном районе, ранение в руку, да хронический радикулит.
Она смотрела на него и слушала, а он все говорил и говорил и все меньше удивлялся, своему внезапно открывшемуся таланту рассказчика, а если отбросить комплименты — тому, до чего эта милая девушка делает его болтливым. В эти их совместные часы она меньше всего походила на журналистку — просто слушала и иногда задавала вопросы — нет, не перебивающие, как это делают репортеры, а развивающие его мысль, не дающие ей сорваться в обрыв с узкой тропинки логики и последовательности. Поначалу его это забавляло, потом искренне удивляло, пока наконец, он понял, что лучшего собеседника и более благодарного слушателя ему не найти. Он стал рассказывать ей о текущих делах, далеких от сдачи в архив, о тех, которые не всегда стоит обсуждать даже с коллегами по отделу. Он не опасался и уже не останавливал себя — рассказывать или смолчать — Наташина газета продолжала изображать мудрое неведение.