— Стокгольмский синдром не сразу появляется.
— Так и мы тут не на один день.
— Нужно будет действовать по ситуации.
— Девушки, вам просили передать, — в комнату заходит, кажется, Фарида, и передаёт нам лист.
Говорит Фарида на ломанном русском, но вполне хорошо и понятно.
— Что это?
Фарида пожимает плечами.
— Я не лезу. Не дело Фариды. Синьор Ренат передал.
Стефа забирает листок.
— Видимо, тот самый список...
— Ты Фарида, верно же? — спрашиваю девушку, которая ещё недавно танцевала в нижней гостиной, а сейчас вновь натянула на себя абайю.
— Верно, госпожа.
Госпожа... А я думала, что мы рабыни.
— Фарида, скажи, а где сейчас... синьор Ренат?
— О, Фарида не может говорить. Синьор будет недоволен, если у Фариды длинный язык. Дела синьора не должны касаться госпожи и Фариды тоже. Фарида лучше пойдёт.
— Просто поразительно... — качаю головой, когда девушка уходит. — Интересно, сколько он им платит за такую преданность?
— Хочешь тоже копеечку получать? — иронизирует Стефа, после чего тычет пальцем в список. — Для начала глянь сюда.
— Что там?... Готовка, танцы, изучение восточной культуры... Ночные омовения? Надеюсь, не их надо мыть?
— Думаю, что это и имелось в виду. Это эскорт-тренинг по-восточному.
— Я не выдержу этого, Стеф, я серьёзно! — вскакиваю с постели и начинаю суетливо бродить по комнате. — Может, мы ещё и другую религию должны принять?
— Вряд ли. Учитывая то, что подобное обращение с женщинами не соответствует канонам ислама. Помнишь, Лейлу? Она мне рассказывала, насколько тут всё строго.
— Значит, они чёртовы лицемеры!
— И что нам остаётся делать? Если не послушаемся и будем протестовать, они могут исполнить угрозу. Этот, Север, я уверена, вполне способен убить человека.
В том-то и суть, что я тоже так считаю. И почему он именно на меня обратил внимание?! Ну кто меня на этом сраном приёме тянул за язык? Зачем я ему нагрубила?!
— Знаешь, я когда маленькая была, любила мультик Аладдин. И всё думала, что однажды буду словно принцесса Жасмин жить в восточной сказке. Мечты сбываются, как говорится... — буркает Стефа, в очередной раз взглянув на список.
Глава 9
Глава 9
Марианна
Следующий пункт по расписанию на сегодня — кухня.
Блеск.
Мы должны приготовить ужин. Я на кухне за всю жизнь ни разу не стояла. У нас в доме столовая отдельно, а готовит шеф-повар, которого нанял отец.
В моей голове даже чёткого алгоритма действий нет, что именно тут нужно делать и с чего начинать.
В марокканской кухне я тем более не разбираюсь. От слова совсем.
Хадижа и Фарида, разумеется, берут на себя бразды правления по нашему обучению кулинарному искусству, хотя по моим наблюдениям они над нами просто посмеивается, так как лично я даже лепешку нормально сделать не могу. У Стефы гораздо лучше получается.
— Как у тебя выходит? — раздражённо хмурю брови, глядя, как Стефания ловко заворачивает в лепешку из теста смесь из бобов и зелени.
Хадижа ей всего раз показала, и у неё вышло, а у меня получается какой-то страшный липкий комок.
— Вот смотри. Всё довольно просто. Не думала, что готовить так весело, — хмыкает Стефа и начинает подпевать восточной мелодии, звучащей на фоне.
Я её энтузиазма не разделяю. И лепешка, кстати, снова не выходит. А финалом моего провала является пересоленное жёсткое мясо.
Ну, Север хотел, чтобы я готовила. Пусть ест. Я, слава богу, наелась, пока возилась тут.
— Не переживай, госпожа Марианна, у тебя обязательно получится. Нужно много учиться госпоже, — успокаивает Фарида.
Не хочу я учиться готовить. Явно же это не моё.
Но с неудачной готовкой ещё ладно. Только вот после этого Фарида отправляет нас переодеваться снова в наряды для танцев. На этот раз чёрно-золотистые, и как итог унижения ставит нам подносы с нашими же блюдами на головы. Всё это мы должны "плавно" внести в гостиную для синьоров.
Кажется, у меня начинает болеть челюсть от того, насколько сильно я стискиваю зубы. Особенно тяжело становится сдерживать свою злость, когда Север упирает в меня свой янтарный взгляд и обводит моё тело с ничуть не скрываемой похотью.
Хочется ему этот поднос прям на голову уронить.
Но Хадижа и Фарида, довольно напевая мелодию, снимают подносы и начинают расставлять блюда не столике.
Ловлю взгляд Рената. Стараюсь смотреть прямо и с вызовом, не показывая, что мне страшно.
— Танцуй, — говорит мужчина, махнув рукой.
— Я не умею.
— Танцуй, — произносит более твёрдо.
Кровь приливает к щекам.
Стефа перед своим Игнатом начинает плавно двигаться и кружиться, явно импровизируя в движениях. Танцы никогда не были моей стихией, но, тяжело сглотнув, я всё же делаю небольшое движение бёдрами. Затем второе и третье. Думаю, что выгляжу глупо и двигаюсь коряво, но Север смотрит, не отрывая глаз. Он смотрит так, словно я превосходная танцовщица.
— Прекрасно, Марианна... — тянет мужчина, затем хватает меня за запястье и указывает на подушку рядом. — Теперь можешь меня покормить.
Мой взгляд падает на стол с ужином моего приготовления.