Читаем Отражаясь любовью полностью

Свеча горела одному,А ведь когда-то были двое…И нет в душе теперь покоя,А кто виною – не пойму.Изображенью твоемуВ свече горит тепло былое,Что называли мы – «святое»,Что капает теперь во тьму.Гори, огарочек, светлей —Я принесу тебе подмогу.Припомни зов ночных аллей.Пусть манит к нашему чертогуТепло и радость прошлых дней,И что угодно было Богу.

«Взмахнув ресницами беспечно…»

Взмахнув ресницами беспечно,Конечно, ты мне помоглаПознать всё то, что в жизни вечно,Что свет любви не скроет мгла.Поверил я в напев церковный,Что бесконечна жизнь людей,И путь по жизни безусловный,Обман забитых в гроб гвоздей.Беспечно. Вечно. Бесконечно.Насколько правды в тех словах?Зачем нам слово «быстротечно»?Зачем я слышал слово «прах»?

«Как фламинго расправили крылья…»

Как фламинго расправили крылья,Чтобы нам показать красоту,Тембра бархат и нот высоту,
Дарит гений певца без усилья.Что даровано Богом, не прячь —Не стесняйся блистаний своих.Хватит нам их с тобой на двоих.Не скрывай, как зов сердца горяч.Солнца луч – горделивый твой взорТайну вдруг покрывает туманом,Завлекает красивым обманомЭтот хитросплетённый забор.Но забор зарождает стремленьеРазузнать, что сокрыто за ним…Может, там мы любовью сгорим…Лишь бы дольше то было горенье.

«Я посыпал дорогу краской безразличия…»

Я посыпал дорогу краской безразличия.
Она в ответ мне посылала тот же цвет.Но, соблюдая правила приличия,Не выпускал корявых слов букет.Зачем в пути мне мыслей спотыкание,Воспоминаний пышных аромат?Вспорхнула птицей искренность признания,Пожаром окатив меня от головы до пят.Зари лучи сменили настроение.На миг покинули тропу глаза.И, Боже мой! Волшебное видение:Лоза… слеза и неба бирюза!Скажи, кому была ты украшением?Кому вином и кладом всех страстей?Кто похвалялся ангельским видением,Созвав на бал со всех концов гостей?В простой улыбке скрыто удивление:
«О чём вы говорите? Кто вы сам?»Я обознался, я прошу прощения.Я вновь не верю чудесам!

А я ли опасен?

Услышал я в шуме прибояПоток странноласковых словПро то, как в безумстве головСошлись… для сладчайшего боя.В упрёке стог сена колючий,Прищур деликатный в луне,Негромко доносится: «Нет…»,Но голос твой вовсе не злючий.«Так больше… не надо! Согласен?»В ответ я кивнул, отрезвев.Не веря в свой скромный напев,Подумал: а я ли опасен?

«Летят снежинки, душу грея…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Международный фестиваль Бориса и Глеба

Грусть в социальных сетях
Грусть в социальных сетях

Любить Родину, быть патриотом возможно, осознавая духовность русского народа, уходящую своими корнями в славное историческое прошлое Руси. Стремясь воспитать патриотов среди юношества, мы обращаемся к духовным качествам первых русских святых. Великий киевский князь Владимир Святославич, Креститель Руси сумел воспитать в своих сыновьях от одной матери Борисе и Глебе лучшие мужские качества. Древний агиограф утверждает: «Борис был крепок телом, всячески украшен – точно цветок цвел в юности своей; в ратях был храбр, в советах мудр и разумен во всем. Благодать Божия процветала в нем».Ориентиром в воспитании современных патриотов служит главное качество Бориса и Глеба как христиан – следование совести во имя братской любви в противовес жёсткой языческой борьбе за власть и материальные богатства, породившее их нравственную победу. Вся земля признает их святыми. Это был переворот от языческого сознания, от властолюбия и наживы, к христианству, достижению духовного и нравственного идеала.Данный сборник стихов – седьмой в творческой биографии Сергея Демиденко – дипломанта XV Всероссийского (Челябинск, июль 2016 г.), конкурса «Патриот России» на лучшее освещение в электронных и печатных средствах массовой информации темы патриотического воспитания. Автор – член Общества Данте Алигьери, участник Первых Ахматовских чтений (г. Катания, Сицилия, 2014 г.).Сборник состоит из пяти частей, обозначающих ориентиры для нравственных побед в современном обществе, с которыми (А.С. Пушкин) «… сердце бьётся в упоении, и для него воскресли вновь и божество, и вдохновенье, и жизнь, и слёзы, и любовь».Для ценителей поэзии.

Сергей Демиденко

Поэзия

Похожие книги

Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия