Читаем Отражаясь любовью полностью

Хоть речи – дождь, в них – камнепад,ледникУ всех ораторов козырной масти,Творит, живёт народ при всякой власти…Немного жаль, что раньше мрёт мужик.Я, как и он, от слов с трибун поник.Мне скажут: «Есть там правда, хотьотчасти,Так для чего ж ты распаляешь страсти?»Друзья, правдив лишь детский смехи крик!Бывает щедрым в играх бравый «новый» —И в картах он, и в судьбах бить готовый.И зря шипит завистник: «Он глумной».
Идеями он, творчеством могуч.Но снова шёпот: «Стонет шар земной,Господь, пошли святейших истин луч».

14

Господь, пошли святейших истин луч —Алкаем их и припадаем ниц.Как гнула осень в поле раньше жниц,Так и сейчас – всех тех, кто невезуч.Ты знаешь: бес не тонет – он плывуч.От действий дьявольских придворных лицПорой глаза выходят из глазниц —Смешон ведь тот, кто в князи из онуч.Он в храме с видом божьего раба,Но вряд ли в мыслях у него – мольба.
Мечтая о гулянке, крестит лоб.Жалеем их – по мукам им ходьба.Вопрос к тебе перед заходом в гроб:Добра и зла извечная борьба?

Магистрал

Добра и зла извечная борьба,Когда идёт сердец, ума захват.Быть может, дьявол в этом виноват.Чего ж мы слышим иногда: «Судьба»?Порой твердят: «То злая ворожба» —Замрёт душа, и ум ей – не солдат.Здесь шахматисты скажут кратко: «Мат!»Пусть так, а что ж планета голубá?Пошлёт ли Бог беднягам мир и лад?
А всем заветам Господа ты рад?Язык порой соблазнами велик,Обманом часто голос наш певуч —Хоть речи – дождь, в них – камнепад,ледник.Господь, пошли святейших истин луч!

Два острова

Фривольность – грех

не так большой. Но знай,

что пошло быть ханжой.

Б. Останков

Введение

В упоении сладостных сновМне подарок от прежде любимой,
Я мурлыкой весенних котовНочь ловлю, и ни с кем не делимо!Вот поймал, вот опять… Стоп, наградаЗа погасшее пламя костров.Слева, справа звучит серенада,Подплываю, как вор из воров…Честь хранящие слева – невесты.Остров справа – соблазны красы сатаны.Дирижёр им не нужен, оркестры,Им прозрачные платья нужны.Что ж, вначале причалю к невестам,Чтоб упиться невинностью тел.Цвет и запах любого в них местаОщутить грешный дух захотел.

1

Перейти на страницу:

Все книги серии Международный фестиваль Бориса и Глеба

Грусть в социальных сетях
Грусть в социальных сетях

Любить Родину, быть патриотом возможно, осознавая духовность русского народа, уходящую своими корнями в славное историческое прошлое Руси. Стремясь воспитать патриотов среди юношества, мы обращаемся к духовным качествам первых русских святых. Великий киевский князь Владимир Святославич, Креститель Руси сумел воспитать в своих сыновьях от одной матери Борисе и Глебе лучшие мужские качества. Древний агиограф утверждает: «Борис был крепок телом, всячески украшен – точно цветок цвел в юности своей; в ратях был храбр, в советах мудр и разумен во всем. Благодать Божия процветала в нем».Ориентиром в воспитании современных патриотов служит главное качество Бориса и Глеба как христиан – следование совести во имя братской любви в противовес жёсткой языческой борьбе за власть и материальные богатства, породившее их нравственную победу. Вся земля признает их святыми. Это был переворот от языческого сознания, от властолюбия и наживы, к христианству, достижению духовного и нравственного идеала.Данный сборник стихов – седьмой в творческой биографии Сергея Демиденко – дипломанта XV Всероссийского (Челябинск, июль 2016 г.), конкурса «Патриот России» на лучшее освещение в электронных и печатных средствах массовой информации темы патриотического воспитания. Автор – член Общества Данте Алигьери, участник Первых Ахматовских чтений (г. Катания, Сицилия, 2014 г.).Сборник состоит из пяти частей, обозначающих ориентиры для нравственных побед в современном обществе, с которыми (А.С. Пушкин) «… сердце бьётся в упоении, и для него воскресли вновь и божество, и вдохновенье, и жизнь, и слёзы, и любовь».Для ценителей поэзии.

Сергей Демиденко

Поэзия

Похожие книги

Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия