Читаем Отражаясь любовью полностью

Сонет по строгости канонов уникален.Когда ж из них сплетается венок,В нём за руки – и доблесть, и порок.Но я совсем не оттого печален.Мой стол давно сонетами заваленИ, видимо, настал восторга срок,Когда один из сотни лежебокРешил покинуть рабство спален.Пора стряхнуть всю негу наваждений.Есть много дел, не только сладкий сон.Скажи себе: «Во мне проснулся гений».Не ощущая подлых дуновенийИз пасти тех, кто критикой мудрён,Венком сонетов буду с вами опьянён.

1

Во сне вокруг меня – сильфид парад.То не Шнейцгóффера дают балет.В Париже он известен много лет,А наш театр совсем другим богат…Во сне всему я, как ребёнок, рад:Смешалось здесь и рондо, и сонет —Какой-то дьявольский дивертисмент:Шум, гам, полёты фей и блеск петард…Я в чашу бытия твою нырнул…Друзья над нами потешались рьяно.Их нет давно – корабль пошёл ко дну…Я до сих пор твоим напитком пьяныйИ вижу, что нетрезвая и ты —В плену мы непонятной красоты.

2

В плену мы непонятной красоты.А что тут понимать? Всё очень просто —Ты – океан мучений, я в нём – остров,Над нами тучи в небе – то цветы.О, сладость мук слиянья наготыДвух тел, различных, может, раз таквó сто!Не ясно? Ну, а в чём вопрос-то?Какой мы долготы и широты?И нам смешон весь шум непониманьяЛюбителей подсматривать процесс…Интимно-целомудренного званья.Возможно, что зевак постигнет стресс,Когда увидят сказку… без фаты —Феерия в ней красок пестроты.

3

Феерия в ней красок пестроты.О, Боже мой! Кому всё это нужно?!Ну, не дыши, мой друг, натужно.То бред поэта мыслей пустоты.Я зря к себе небрежно и на «ты» —С Эвтерпой зá руку шагаем дружно.И даже мне она во всём услужна…Кыш, пустомели! Затыкайте рты!А на кого похожи мы восторгом?Забронзовевших есть поэтов… семь,Что занимаются душевным торгом.Пусть в золоте ещё я не совсем.Прохожих глаз ласкает мой наряд —Нет сил остановить на чём-то взгляд.

4

Нет сил остановить на чём-то взгляд…Виновны Мойры – три судьбы богини.Жаль, не холерик я и не сангвиник,Облобызал бы их всех трёх подряд.И подступиться к ним полнó преград.Стихом сразить их помоги, Вергилий.Вдруг слышу: «Сам пиши, без тех фамилий,Что услаждали в древности сто крат».Чу… танцовщицы в платье белом…Иль Бахус пригласил к себе наяд,Что взгляды сокрушают гибким телом.В неведомую даль чудес манятРазвратницы всех пляской смелой…То, может, Терпсихоры маскарад?

5

Перейти на страницу:

Все книги серии Международный фестиваль Бориса и Глеба

Грусть в социальных сетях
Грусть в социальных сетях

Любить Родину, быть патриотом возможно, осознавая духовность русского народа, уходящую своими корнями в славное историческое прошлое Руси. Стремясь воспитать патриотов среди юношества, мы обращаемся к духовным качествам первых русских святых. Великий киевский князь Владимир Святославич, Креститель Руси сумел воспитать в своих сыновьях от одной матери Борисе и Глебе лучшие мужские качества. Древний агиограф утверждает: «Борис был крепок телом, всячески украшен – точно цветок цвел в юности своей; в ратях был храбр, в советах мудр и разумен во всем. Благодать Божия процветала в нем».Ориентиром в воспитании современных патриотов служит главное качество Бориса и Глеба как христиан – следование совести во имя братской любви в противовес жёсткой языческой борьбе за власть и материальные богатства, породившее их нравственную победу. Вся земля признает их святыми. Это был переворот от языческого сознания, от властолюбия и наживы, к христианству, достижению духовного и нравственного идеала.Данный сборник стихов – седьмой в творческой биографии Сергея Демиденко – дипломанта XV Всероссийского (Челябинск, июль 2016 г.), конкурса «Патриот России» на лучшее освещение в электронных и печатных средствах массовой информации темы патриотического воспитания. Автор – член Общества Данте Алигьери, участник Первых Ахматовских чтений (г. Катания, Сицилия, 2014 г.).Сборник состоит из пяти частей, обозначающих ориентиры для нравственных побед в современном обществе, с которыми (А.С. Пушкин) «… сердце бьётся в упоении, и для него воскресли вновь и божество, и вдохновенье, и жизнь, и слёзы, и любовь».Для ценителей поэзии.

Сергей Демиденко

Поэзия

Похожие книги

Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия