Читаем Отражение полностью

– Не смей! – перебил его я, поднимая руку. – Даже не смей рассуждать о том, что я не знаю, какой опасности она подвергается, пока я тут нянчусь с тобой.

– Так зачем ты пришел?! – выпалил он, сверкая глазами. Исходившая от него дикая энергия выплеснулась далекой грозой и громом.

Я шагнул к нему.

– Ты что, и правда не понимаешь? Что, военные тебе все мозг отбили?

– Сейчас я тебе мозг отобью.

Драться с братом мне совсем не хотелось. Вру. Если честно, именно этого мне и хотелось больше всего. Я поднял руки.

– Попробуй.

Второго приглашения Доусон ждать не стал. Приняв облик Лаксена, он метнулся ко мне чуть голубоватым светом. Изменившись, я поймал его. Практики ему действительно не хватало – он не мог даже высвободиться из моей хватки. Я приподнял его над землей и отшвырнул в сторону. Он, ловко сгруппировавшись, приземлился и хлопнул рукою по снегу.

В воздух взмыла целая снежная стена, которая неслась на меня, подобно скоростному поезду. Я отпрыгнул, но этого оказалось недостаточно. Тяжелый снег обрушился на меня, и я оказался погребенным под слоем в несколько метров.

Сукин сын!

Я выплеснул поток энергии, и снег взвился надо мной фейерверком яркого света. Когда я выпрыгнул наружу, с вязов посыпались сосульки. Они были все равно что острые ножи! Доусон снова бросился бежать, перепрыгивая через поваленные деревья и сугробы.

Не теряя ни секунды, я кинулся за ним и без труда его догнал. Он попытался уйти влево, но я схватил его за плечи и повалил на землю. Доусон дернулся и чуть не перебросил меня через себя, но я не собирался сдаваться.

«Просто остановись, – мысленно сказал я ему. – Остановись, черт возьми».

У меня в голове раздался его яростный вопль. Доусон перекатился в сторону, и я чуть его не выпустил. Я продолжал бороться, вздымая сугробы снега, пока не взял его шею в захват. Затем я встал и поднял его на ноги. «Не делай этого, – попросил я. – Мы не можем снова тебя потерять».

«Ты должен отпустить меня».

Он вцепился в мои руки, и в этот момент я почувствовал теплое покалывание на шее. Я еще не успел понять, что это значит, как Доусон высвободился из моего захвата и оттолкнул меня в сторону.

О, как же мне все это надоело.

Бросившись вперед, я обхватил его руками за пояс и вместе с ним взмыл в воздух. Потом снова повалил его на землю и прижал своим телом. На нас полетели сосульки и комья снега. Пульсировавший из Доусона голубовато-белый свет сотрясал все деревья в округе.

«Ого

, – хмыкнул Доусон, – в этом не было необходимости».

Я не отпускал его, удерживая руками за плечи.

«Это было необходимо».

Доусон попытался сбросить меня, но тут мы оба замерли, услышав голос, звучавший громко и отчетливо.

– Вы что, шутите?

Кэт.

Что ж, это объясняло покалывание, которое я ощутил чуть раньше.

Приняв человеческий облик, мы оба повернулись к Кэт.

– Я же сказал тебе возвращаться домой и никуда не выходить, – сердито начал я.

– Ничего не знаю, нет у тебя никакого права мне приказывать. – Она шагнула к нам. – Слушай, я волновалась. Решила помочь.

– Как, например? – усмехнулся я.

– По-моему, я уже помогла. Два идиота хотя бы перестали драться.

Я взглянул на нее, всем своим видом давая понять, что об этом мы поговорим позже.

Доусон толкнул меня в плечо.

– Отпусти, братишка.

– Это вряд ли, – ответил я, взглянув ему в глаза. – Ты ведь опять сбежишь, и мне придется снова тебя выслеживать.

– Ты не сможешь меня остановить, – безразлично заметил он.

Напрягшись всем телом, я не давал ему встать.

– Смогу, не сомневайся. Я не позволю тебе сдаться. Она…

– Что она? Того не стоит?

– Она бы этого не хотела, – раздраженно бросил я. – А если бы ты сам сидел в клетке, ты бы не хотел, чтобы Бет решилась на это.

Доусон отполз немного назад и поднялся на ноги.

– Если бы они схватили Кэти…

– Не начинай, – пригрозил я и сжал кулаки.

Но он не послушал.

– Если бы они схватили Кэти, ты бы вел себя точно так же. Не лги.

Я хотел было возразить, но он был прав. Лгать было бесполезно. И я это понимал. Я взглянул на Кэт, которая обхватила себя руками, стараясь хоть немного защититься от ветра, гулявшего между деревьев. Если бы они схватили ее, ничто – ничто на свете – не могло бы помешать мне отправиться ей на выручку. Отступив на шаг, я провел руками по волосам.

Кэт подошла ближе.

– Ты прав, мы не можем тебя остановить.

– Так отпустите меня. – Доусон подался к ней.

– Этого сделать мы тоже не можем. – Она взглянула на меня и продолжила: – Целый год Ди и Дэймон считали тебя мертвым. Ты даже представить себе не можешь, через что им пришлось пройти.

– А ты понятия не имеешь, через что прошел я, – бросил Доусон и отвел глаза. – Ладно, может, и имеешь. С Бет снова и снова делают то же самое. Я люблю брата и сестру, но не могу просто забыть о ней.

Я порывисто вздохнул. Впервые после возвращения Доусон признал, что ему на нас не наплевать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лакс

Тени (ЛП)
Тени (ЛП)

Последнее, чего хотел Доусон Блэк, была Бетани Уильямс. Для Лаксена, инопланетной формы: жизнь на Земле, человеческие девушки… всего лишь, забава. И так как Лаксены должны держать свою истинную сущность в строжайшем секрете, влюбиться было бы безумием. Опасно. Заманчиво. Бесспорно. Бетани не может отрицать возникшую связь между ней и Доусоном. И, хотя парни это не та проблема, которая ее волнует, Бетани не может держаться от него подальше. Тем не менее, всякий раз, когда они встречаются глазами, она пропадает. Очарованные. Соблазненные. Любимые. Доусон хранит тайну, которая может изменить ее жизнь… поставить ее под угрозу. Но, даже он не может прекратить рисковать всем ради одной человеческой девчонки. Он не может убежать от судьбы, столь же неизбежной, как сама любовь. Предыстория Обсидиана. Номер в серии: 0, 5.    

Дженнифер Л. Арментраут , перевод Любительский

Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика
Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы