Читаем Отражённый блеск полностью

Гарольду пришлось рассказать и о воспоминаниях Дамблдора, полученных еще в Хогвартсе. Вот тут на мгновение у Снейпа проступила гримаса неудовольствия, но быстро исчезла.

Под конец Гарольд передал свой ночной разговор с Мессиром и замолчал, ожидая реакции слушателя.

Снейп молчал, сдвинув брови. Потом задал всего один вопрос. Точнее даже не вопрос, а уточнение:

— У тебя с собой ожерелье, которое, по твоему утверждению, было создано тобой во время последней встречи?

— Да.

— Покажи.

Снейп долго рассматривал и катал в пальцах черные шарики с перламутровым блеском.

— Редчайшая вещь! И явно не из этого мира. Тебя покупают с размахом, Гарольд!

— Ты подозреваешь злой умысел?

— Почему обязательно злой? Я не оцениваю действия этого твоего артефакта с такой точки зрения. Понятия зла очень относительны, как ты знаешь не хуже меня. Я лишь отметил, что силы, предоставленные тебе этим артефактом, превосходят все мыслимые границы современной магии.

— Законы Гэмпа?

— В том числе. Хотя если разобраться, то Гэмп и его законы по сравнению с этим — просто мелочь. Мне надо подумать, Гарольд. Ты бы не был так любезен, скинуть свое воспоминание об этом рассказе?

— Э-э-э-э… Снейп, там много личных моментов, право мне не хотелось бы…

— Гарольд, научись слышать собеседника. Я не прошу воспоминаний о самых событиях. Я прошу мыслезапись твоего рассказа и не более того. Колышком гвардейца я сам это сделать не могу, а моя палочка пока что так и не нашлась.

— А-а-а-а, — сообразил Поттер и потянул из виска серебристую нить.

— Твой рассказ не объяснил еще одну странность, — пристально глядя в лицо Гарольду, протянул Снейп, — что за чертовщина творится с телом Реддла? По всем признакам — его мозг мертв, но сердце бьется с частотой два удара в минуту, ректальная температура держится на допустимом минимуме, и вокруг него обнаруживается небывалая напряженность магического поля, словно это не бездыханное тело, а живой и бодрый Мерлин в приступе напряженного творчества!

— Видишь ли, я об этом умолчал, потому что пока сам не знаю, как к этому относиться. Но ты прав, если уж рассказывать так все до конца. Дело в том, что жизнь Тому Реддлу спас Мессир. Он почувствовал в нем отдаленное родство со Слизерином и оставил его, если так можно выразиться, про запас.

— То есть, если бы ты не справился с Дамблдором, то он мог рассчитывать на Реддла?

Взгляд зельевара красноречиво выражал, что он обо всем этом думает.

— Примерно так, — кивнул Гарольд. — Мессир закрыл от меня сознание Реддла, потому что именно я являюсь носителем магии Амрита, которая убивает его. И теперь получается…

— Что Реддл, если выживет, обречен остаться здесь?

— Именно. И защита с него будет снята, как только я покину мир Матери. И он останется жить здесь.

— И что тебя смущает?

Гарольд поскучнел лицом под проницательным взглядом зельевара.

— Ты боишься оставлять потенциально опасного мага в одном мире со своим относительно простодушным братом?

— Каково излагаешь, — поморщился тот. — Ну, в общем, да.

— Согласен, тут есть проблема. Это тоже надо обдумать. Ложись отдыхать, позже поговорим.

Зельевар закупорил флакон и вышел из зала.

Гарольд с готовностью улегся на ложе, снял с пальца кольцо Луны и приложил к губам. Спустя несколько мгновений белая пантера лизнула его в нос, а потом свернулась калачиком и уютно заурчала…

* * *

На следующий день состоялся разговор, который на долгие годы определил судьбу мира Матери, как по привычке называл его Гарольд.

После общего завтрака, прошедшего несколько в скованной и принужденной атмосфере, за столом остались сидеть Гарри и Сириус. Гарольд понял, что они хотят поговорить с ним. И даже догадывался о чем.

— Я останусь с ним, — напрямик заявил Блэк.

Тут Гарри порывисто вздохнул и схватил его за руку.

— Спасибо, Сириус! Я так рад!

Блэк так широко улыбнулся обрадованному парню, что Гарольда даже немного кольнула ревность. Все-таки это его крестный, а не этой, блин, как ее… репликации младшей.

Но с другой стороны он понимал, что так будет намного лучше для всех и в чем-то даже честнее и правильнее. Сириус уже никогда не будет относиться к нему, как тому Гарри из Хогвартса. Всё слишком изменилось и прошлого не вернуть. А Гарри… с Гарри совсем другая история. Здесь Сириусу достаточно привыкнуть к внешности здоровяка, а душа у того один в один, как из воспоминаний прошлых лет. Вот только проблема рода…

— Вы взрослые и совершеннолетние маги, и я не могу вас заставить, — пожал он плечами, напряженно обдумывая последнюю мысль. — Но есть одна проблема, которую надо решить…

— О чем ты?

Гарольд встал, прошелся по залу.

Вот оно! Есть решение.

— Сэр Сириус Блэк, преклоните колено! — повернулся он к крестному.

— Ты пожалуешь меня в рыцари? — полушутливо спросил тот. — Это по статусу должен сделать Гарри, как король здешних мест.

— Каждый должен заниматься своим делом. Гарри пожалует тебя рыцарем, герцогом, принцем и повесит тебе орденскую ленту на грудь, одну или пять или десять! Это его дело. А я должен сделать то, что могу и должен сделать именно я — Гарольд Поттер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер и темный блеск

Похожие книги