Читаем Отражённый блеск полностью

Поттеровские вояки явно не ожидали такой информации и вновь оживленно загалдели. Эх! Снять бы с каждого из трех факультетов баллов по двести! Снейп усмехнулся, что не ускользнуло от внимания Лонгботтома.

— Профессор! Или как нам вас теперь называть?

— Профессором, — не удержавшись, подпустил яду Снейп.

— Да, конечно. Профессор, а зачем вообще все эти занятия? К чему вы нас готовите?

«Наконец-то! — с сарказмом подумал Северус про себя. — Сообразили. Опоздал, дружок. Если бы ты этот вопрос сразу задал, то мне было бы труднее. А теперь вы уже разогнались в мыслях, горе-вояки! Впрочем, не надо забывать, что один из вас, видимо, захвачен Серой тенью. Так что прозвучать все должно очень убедительно».

— Существует опасность, что уцелевшие враги предпримут попытку взять реванш, пользуясь тем, что магический мир измотан и ополовинен. Хогвартс — это единственный объект, который надо защищать не только снаружи, но и изнутри. На вас возлагается задача быть той силой в студенческой среде, которая способна максимально быстро отреагировать на опасность и встать на пути зла!

«Несу! — сокрушенно подумал Снейп. — Да и как не нести…»

Студенты, однако, торжественно вытянулись. А Невилл выпятил грудь и энергично кивнул.

— Да, эта задача нам понятна. Мы готовы ее выполнять!

Северус отрицательно помотал головой.

— Пока НЕ готовы! — сделал ударение коварный профессор. Он готовился нанести главный удар, и незаметно впился взглядом в подозреваемых. Благо, Джинни и Дин стояли рядом.

— Экзамен на готовность вы будете сдавать через месяц. Это будет происходить в Боевом зале легендарного Поттер-мэнора!

На фоне общего ликования и изумления, к которому присоединился и Дин Томас, черной молнией сверкнуло торжество во взгляде Джиневры Уизли.

* * *

Послушницы сплошным потоком вливались на главную лестницу обители. Они выглядели уже не так вызывающе, хотя многие из них еще надевали на ходу свои короткие туники, не задумываясь особо, что видят окружающие. Перед матроной корпуса заместительниц они расступались, но тут же смыкались вновь, беспощадно обдирая икры и ступни Гарольда своими жесткими сандалиями. Драко тоже толкали, но он держался молодцом, судорожно стиснутой рукой удерживая на голове складки палы. Выглядело это достаточно странно, что и отмечали послушницы:

— Смотри, новенькую повели…

— Страшная, наверно, как архонтова шлюха, вот и прикрывается…

— Заместительницам новую уродину прислали. Хи-хи! Походка, как у стражника…

Отзывы послушниц о походке тревожили Малфоя все больше и больше. Пытаясь как-то исправить впечатление, блондин начал слегка вилять бедрами. Великий Мерлин! Лучше бы он пошел строевым шагом! Тощие мальчишеские бедра, вихляя из стороны в сторону, создавали впечатление, что под накидкой спрятался двуногий паук.

Поттер сначала не заметил революционное новшество в походке Хорька, и сообразил, что происходит неладное, лишь когда сзади начали раздаваться приглушенные взрывы хохота.

— Идиот! — прошипел он яростно. — Прекрати вилять своими мослами!

— Эта доходяга еще и шипит, как змея! — раздался сзади ликующий девичий вопль, но Поттер почему-то вспомнил близнецов. Драко перестал вихляться, но дело было сделано. Теперь на него уже откровенно показывали пальцами, смеялись или брезгливо морщились.

Отчасти это выручило их. Ведь никому не приходило в голову останавливать закутанную послушницу, которую ведет начальница корпуса. Зато, в общей толкучке даже натыкаясь на невидимого Гарольда, девушки, увлеченные необычным зрелищем, просто не обращали на него внимания.

Кое-как миновав поток послушниц и выбравшись на лестницу боковой башни, они поднялись на самый верх и подошли к двухстворчатой двери. Гарольд покосился на изваяние какой-то каменной бабы с крыльями, поставленное у самого входа, и сбросил мантию-невидимку.

— Драко, можешь открыть личико. Здесь тебя никто не сглазит!

— Дементор бы тебя подрал, Поттер, с твоими затеями, — у блондина лицо покраснело от злости и покрылось испариной.

— Учти, Драко, ты должен смотреть не туда, куда смотрю я, а туда, куда я не смотрю. Начинаем. И имей в виду, что у нас очень серьезный противник.

Начальница корпуса стояла там, где ее остановил Гарольд.

— Как вы входите к Хранительнице?

— Мы никогда не входим сами. Нас вызывают.

— А если что-то случилось?

— Нас вызывают. Хранительница все и всегда узнает первой. Еще не было случая, чтобы она что-то спрашивала у нас.

Гарольд побледнел. Это могло означать лишь одно — Хранительница уже все знает и приготовилась к встрече. Он подскочил обратно лестнице и посмотрел вниз. Точно! Двумя этажами ниже виден частокол копий.

— Драко, мы раскрыты. Теперь остается только драться. Но, клянусь Мерлином, если они решили, что мы в ловушке, то я докажу, что зверь слишком велик для нее!

Глава 18

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер и темный блеск

Похожие книги